Beaucoup de mes amis sont venus des nuages Avec soleil et pluie comme simple bagage Ils ont fait la saison des amitiés sincères La plus belle saison des 4 de la terre Ils ont cette douceur des plus beaux paysages Et la fidélité des oiseaux de passage Dans leur coeur est gravée une infinie tendresse Mais parfois dans leurs yeux se glisse la tristesse Alors, ils viennent, se chauffer chez moi Et toi aussi, tu viendras Tu pourras repartir au milieu des nuages Et de nouveau sourire à bien d'autres visages Donner autour de toi un peu de ta tendresse Lorsqu'un autre voudra te cacher sa tristesse Comme on ne sait pas ce que la vie nous donne Il se peut qu'à mon tour je ne sois plus personne S'il me reste un ami qui vraiment me comprenne J'oublierai à la fois mes larmes et mes peines Alors peut être je viendrai, chez toi Chauffer mon coeur à ton bois Muitos de meus amigos vieram das nuvens Com o sol e a chuva como simples bagagem Eles fizeram a estação das amizades sinceras A mais bela das quatro estações da terra Eles têm a doçura das mais bonitas paisagens E a fidelidade dos pássaros de passagens Nos seus corações, é gravada infinita ternura Mas, às vezes, nos seus olhos, escorrega-se a tristeza Então, eles vêm para se aquecerem em casa E você virá também Você poderá voltar para o meio das nuvens E novamente sorrir com muitas outras faces Doar ao redor de ti um pouco de sua ternura Quando um outro quiser esconder a tristeza Como não sabemos o que a vida pode nos dar Talvez em meu giro eu não seja mais pessoa Se ficar um amigo que me compreenda Eu esquecerei minhas lágrimas e tristezas Então talvez eu virei, em sua casa Para esquentar meu coração com sua madeira