I don't care just where you go As long, as long as it's with me I don't mind just what you do As long, as long as it's with me, too Well I get told to never get old But the way it unfolds I'm a little garçon in my head With a little fille that's stuck in bed Well I get told to never get old But the way it unfolds I'm a little garçon in my head With a little fille that's stuck in bed Oh, I get told (I get told) to never get old (to never get old) But the way it unfolds (but the way it unfolds) I'm a little garçon in my head (I'm a little garçon in my head) With a little fille that's stuck in bed (with a little fille that's stuck in bed) (repeat) Oh, okay, yeah, that's where you go Oh, come and dance with me Yeah, go, alright, that's what you do Go, come and dance with me Eu não me importo onde você vai apenas Contanto, contanto que é comigo Eu não me importo o que você faz Contanto, contanto que é comigo, também Bem me dito para nunca envelhecer Mas o caminho que se desdobra Eu garotinho na minha cabeça Com uma filha que está presa na cama Bem me dito para nunca envelhecer Mas o caminho que se desdobra Eu garotinho na minha cabeça Com uma filha que está presa na cama Oh, eu tenho dito (me dito) que nunca fica velho (para nunca envelhecer) Mas a maneira como ela se desenrola (mas a forma como ela se desenrola) Eu sou um garçon pouco na minha cabeça (Eu sou um garçon pouco na minha cabeça) Com uma filha que está presa na cama (Com uma filha que está presa na cama) (Repete) Oh, yeah, tudo bem, que é onde você vai Oh, venha e dança comigo Sim, vai, tudo bem, isso é o que você faz Vá, venha e dança comigo