モテあましてるfrustration You've got an easy day ウソを飲み込み静かに眠ってるmad city そしていつでもそう... Complain You've got an easy day 諦め顔のよくできた歯車のように 焼け付く日差しが俺たち狂わせる 誰も彼もみんなoh! No no same yeah! 疑うことをいつからやめたのさ 揃えたネイルじゃoh! No no! とても狙えないぜ 鏡の中のマリオネット もつれた糸を断ち切って 鏡の中のマリオネット 気分のままに踊りな 鏡の中のマリオネット 操る糸を断ち切って 鏡の中のマリオネット 自分のために踊りな 目をそらすなよcomplication You've got an easy day 汚れちまって優しさもなくしたbamboozle 流されるままoccupation You've got an easy day しぼんだままでごまかすように生きるのか Moonshine馬鹿げてる奴らのいいなりさ 誰も彼もみんなoh! No no shame yeah! 意地蹴ることにいつから慣れたのさ セオリー通りじゃoh! No no! とてもたまらないぜ 鏡の中のマリオネット もつれた糸を断ち切って 鏡の中のマリオネット 気分のままに踊りな 鏡の中のマリオネット 操る糸を断ち切って 鏡の中のマリオネット 自分のために踊りな É muito frustrante Você teve um dia fácil Inflando mentiras o tempo todo, a cidade louca dorme em silêncio Então queixas é o que você tem Do dia fácil que você teve Como as artesãs bem-feitas com expressões resignadas Os raios de luz podem nos irritar nestes dias queimados Qualquer um. Todo mundo. Oh! Não, não. O mesmo. Sim! Há quanto tempo eu parei de duvidar Minhas garras unidas. Oh! Não, não! Eu não vou ficar parado. Marionete dentro do espelho, separe as cordas emaranhadas Marionete dentro do espelho, dance com seus sentimentos Marionete dentro do espelho, separe as cordas de manipulação Marionete dentro do espelho, dance por si mesmo Não se afaste [desista] da complicação Você teve um dia fácil Um bambuzinho sujo que perdeu a bondade Drenado pela ocupação Você teve um dia fácil Você viveu enganosamente e murchou? No brilho da lua, esses idiotas são mesmo homens Qualquer um. Todo mundo. Oh! Não, não. O mesmo. Sim! Há quanto tempo ele foi domesticado para uma coisa tímida? A teoria é comprovada. Oh! Não, não! Eu não vou ficar parado. Marionete dentro do espelho, separe as cordas emaranhadas Marionete dentro do espelho, dance com seus sentimentos Marionete dentro do espelho, separe as cordas de manipulação Marionete dentro do espelho, dance por si mesmo