How much to know How far to go Still don´t know But never too much to show You ask me to let you be a man But what´s that supposed to mean, Mr.? Is hiding better than telling the truth? It ain´t deep enough It ain´t tight enough Is hiding wiser than sharing the thoughts? It ain´t deep enough It ain´t tight enough All I ask you for is Communication All I ask you for is Communication One day you´ll be a super star Then I´ll be more scared of your mystique Please make me feel that I am special Don´t be so private to me Is hiding better than telling the truth? It ain´t deep enough It ain´t tight enough Is hiding wiser than sharing the thoughts? It ain´t deep enough It ain´t tight enough All I ask you for is Communication All I ask you for is Communication Quanto a saber Até onde ir Ainda não sei Mas nunca é demais para demonstrar Você me pede para deixá-lo ser um homem Mas o que isso quer dizer, Sr.? Se esconder é melhor do que dizer a verdade? Não é profundo o suficiente Não é firme o suficiente Se esconder é mais sábio do que compartilhar os pensamentos? Não é profundo o suficiente Não é firme o suficiente Tudo que eu peço é Comunicação Tudo que eu peço é Comunicação Um dia você será um estrela Então eu vou ser mais medo de sua mística Por favor, me faz sentir que sou especial Não seja tão privada para mim Se esconder é melhor do que dizer a verdade? Não é profundo o suficiente Não é firme o suficiente Se esconder é mais sábio do que compartilhar os pensamentos? Não é profundo o suficiente Não é firme o suficiente Tudo que eu peço é Comunicação Tudo que eu peço é Comunicação