Bon Jovi

Never Enough / (Too Much Too Soon)

Bon Jovi


You got your tin pans out in the alley
You got those imitation tiger skin shoes
You got the magazines talking about you too
You talk about the future of muscles
The kind that make you black and blue
You say that you're tough
I've had enough of you
And the cat says lately the mousetrap's blown a fuse
She's got her finger on the trigger, the gun's pointed right at you

Too much too soon, it's never enough, never enough
Too much too soon, it's never enough for you

Tell all the saints you hustle
That you were born to be a king
When you're on the town flashing phony diamond rings
You made a play for a girl in trouble
You swore you were a ladies man
If you wanna dance, you know you gotta pay the band
And the cat says lately, the mousetrap's blown a fuse
Say you'll win but baby you were born to lose

Too much too soon, it's never enough, never enough
Too much too soon, it's never enough for you
Too much too soon, it's never enough, never enough
Too much too soon, it's never enough for you

You had a high-class education
And a silver spoon stuck in your ass
An American Express could always make the party last
With a straw up your nose and a bitch in the Rolls
You took that turn a little fast
You took it to a wall, the chauffeur had a heart attack
The cat says lately the mousetrap's blown a fuse
They called Superman to save him
But there's nothing left that he could do

Too much too soon, it's never enough, never enough
Too much too soon, it's never enough
Too much too soon, it's never enough, never enough
Too much too soon, it's never enough
Too much too soon, it's never enough, never enough
Too much too soon, it's never enough

You got your tin pans out in the alley
Você recebe suas críticas por aí
You got those imitation tiger skin shoes
Você tem sapatos falsos de pele de tigre
You got the magazines talking about you too
Você conseguiu com que as revistas falassem sobre você também
You talk about the future of muscles
Você conversa sobre o futuro dos músculos
The kind that make you black and blue
O tipo que te faz ficar triste
You say that you're tough
Você diz que é durão
I've had enough of you
Não agüento mais você
And the cat says lately the mousetrap's blown a fuse
E os gatos dizem que ultimamente a ratoeira está quebrada
She's got her finger on the trigger, the gun pointed right at you
Ela está com o dedo no gatilho, a arma apontada diretamente para você

Too much too soon, it's never enough, never enough
Demais, muito cedo, nunca é suficiente, nunca suficiente
Too much too soon, it's never enough for you
Demais, muito cedo, nunca é suficiente pra você

Tell all the saints you hustled
Você diz a todos por quem passou por cima
That you were born to be a king
Que nasceu para ser rei
When you're out on the town flashing phony diamond rings
Quando está na cidade, com seus anéis de diamantes falsos brilhando
You made a play for a girl in trouble
Pregou uma peça para uma garota encrencada
You swore you were a ladies man
Você jurou que era o querido das mulheres
If you wanna dance, you know you gotta pay the band
Se quer dançar, sabe que tem que pagar para banda
And the cat says lately the mousetrap's blown a fuse
E os gatos dizem que ultimamente a ratoeira está quebrada
Say you'll win but baby you were born to lose
Dizem que você irá ganhar, mas nasceu para perder

Too much too soon, it's never enough, never enough
Demais, muito cedo, nunca é suficiente, nunca suficiente
Too much too soon, it's never enough for you
Demais, muito cedo, nunca é suficiente pra você
Too much too soon, it's never enough, never enough
Demais, muito cedo, nunca é suficiente, nunca suficiente
Too much too soon, it's never enough for you
Demais, muito cedo, nunca é suficiente pra você

You had a high-class education
Você teve uma educação de primeira
And a silver spoon stuck in your ass
Sempre foi paparicado
An American Express could always make the party last
E um cartão de crédito sempre podia fazer com que a festa não acabasse
With a straw up your nose and a bitch in the Rolls
Com o nariz empinado e uma cadela no Rolls
You took that turn a little fast
Você virou rápido de mais
You took it to a wall, the chauffeur had a heart attack
Bateu no muro, o chofer teve um ataque cardíaco
The cat says lately the mousetrap's blown a fuse
Os gatos dizem que ultimamente a ratoeira está quebrada
They called Superman to save him
Eles chamaram o Super homem para salvá-lo
But there's nothing left that he could do
Mas não havia mais nada que ele pudesse fazer

Too much too soon, it's never enough, never enough
Demais, muito cedo, nunca é suficiente, nunca suficiente
Too much too soon, it's never enough
Demais, muito cedo, nunca é suficiente
Too much too soon, it's never enough, never enough
Demais, muito cedo, nunca é suficiente, nunca suficiente
Too much too soon, it's never enough
Demais, muito cedo, nunca é suficiente
Too much too soon, it's never enough, never enough
Demais, muito cedo, nunca é suficiente, nunca suficiente
Too much too soon, it's never enough
Demais, muito cedo, nunca é suficiente