Beautiful girls all over the world I could be chasing, but my time would be wasted They got nothing on you, baby Nothing on you, baby (N-n-n-nothing on you baby, n-nothing on you), yeah I know you feel where I'm coming from Regardless of the things in my past that I've done Most of it really was for the hell of the fun On a carousel, so around I spun With no direction, just tryna get some Tryna chase skirts, living in the summer Sun And so I lost more than I had ever won And honestly, I ended up with none It's so much nonsense, it's on my conscience I'm thinking: Maybe I should get it out And I don't wanna sound redundant But I was wondering, if there was something that you wanna know But never mind that, we should let it go (we should let it go) 'Cause we don't wanna be a TV episode (TV episode) And all the bad thoughts, just let em go (go), go (go), go Beautiful girls all over the world I could be chasing, but my time would be wasted They got nothing on you, baby (N-n-n-nothing on you baby, n-nothing on you) Nothing on you, baby (N-n-n-nothing on you baby, n-nothing on you) They might say hi (hi), and I might say hey (hey) But you shouldn't worry, about what they say (why?) 'Cause they got nothing on you, baby (N-n-n-nothing on you baby, n-nothing on you) Nothing on you, baby (N-n-n-nothing on you baby, n-nothing on you), yeah Hands down, there will never be another one (nope) I've been around, and I've never seen another one (never) Because your style, I ain't really got nothin' on (nothing) And you wild when you ain't got nothin' on (haha) Baby, you the whole package Plus you pay your taxes And you keep it real, while them others stay plastic You're my Wonder Woman, call me Mr. Fantastic Stop! Now think about it I've been to London, I've been to Paris Even way out there in Tokyo Back home down in Georgia, to New Orleans But you always steal the show (steal the show) And just like that, girl, you got me froze (you got me froze) Like a Nintendo 64 (64) If you never knew, well, now you know (know), know (know), know Beautiful girls all over the world (all the world) I could be chasing, but my time would be wasted (why?) They got nothing on you, baby (N-n-n-nothing on you baby, n-nothing on you) Nothing on you, baby (N-n-n-nothing on you baby, n-nothing on you) They might say hi (hi), and I might say hey (hey) But you shouldn't worry, about what they say (why?) 'Cause they got nothing on you, baby (N-n-n-nothing on you baby, n-nothing on you) Nothing on you, baby (N-n-n-nothing on you baby, n-nothing on you), yeah Everywhere I go, I'm always hearing your name And no matter where I'm at, girl, you make me wanna sing Whether a bus or a plane, or a car, or a train No other girl's on my brain, and you the one to blame Beautiful girls all over the world (all the world) I could be chasing, but my time would be wasted (why?) They got nothing on you, baby (N-n-n-nothing on you baby, n-nothing on you) Nothing on you, baby (N-n-n-nothing on you baby, n-nothing on you) They might say hi (hi), and I might say hey (hello) But you shouldn't worry, about what they say (why?) 'Cause they got nothing on you, baby (N-n-n-nothing on you baby, n-nothing on you) Nothing on you, baby (N-n-n-nothing on you baby, n-nothing on you) yeah Yeah And that's just how we do it And I'ma just let this ride B.O.B And Bruno Mars Lindas garotas ao redor do mundo Eu poderia estar atrás delas, mas o meu tempo seria desperdiçado Elas não são nada comparadas a você, amor Nada comparadas a você, amor (Na-na-nada comparadas a você, amor, n-nada comparadas a você), sim Eu sei que você sabe de onde estou vindo Independentemente das coisas que fiz no meu passado A maioria daquilo na verdade foi só pela diversão Em um carrossel, só girando por aí Sem direção, apenas tentando pegar alguém Tentando encontrar sainhas, vivendo sob o Sol de verão E então eu perdi mais do que eu jamais ganhei E, honestamente, eu acabei sem ninguém É muita tolice, isso está em minha consciência Estou pensando: Talvez eu deva tirar isso daqui E eu não quero soar redundante Mas eu estava me perguntando se há algo que você queira saber Mas nunca pense nisso, vamos deixar pra lá (vamos deixar pra lá) Porque nós não queremos ser um episódio de TV (episódio de TV) E todos os maus pensamentos, apenas deixe-os ir (ir), ir (ir), ir Lindas garotas ao redor do mundo Eu poderia estar atrás delas, mas o meu tempo seria desperdiçado Elas não são nada comparadas a você, amor (Na-na-nada comparadas a você, amor, n-nada comparadas a você) Nada comparadas a você, amor (Na-na-nada comparadas a você, amor, n-nada comparadas a você) Elas podem dizer oi (oi), e eu posso dizer olá (olá) Mas você não deve se preocupar com o que dizem (por quê?) Porque elas não são nada comparadas a você, amor (Na-na-nada comparadas a você, amor, n-nada comparadas a você) Nada comparadas a você, amor (Na-na-nada comparadas a você, amor, n-nada comparadas a você), sim Estou rendido, nunca haverá uma outra (não) Eu estive por aí e nunca vi outra (nunca) Porque o seu estilo, eu realmente não tenho chance com isso (nada) E eu vou à loucura quando você não está usando nada (haha) Querida, você é o pacote completo Além disso, você paga seus impostos E você se mantém verdadeira enquanto as outras ficam sendo de plástico Você é a minha Mulher Maravilha, me chame de Sr. Fantástico Pare! Agora pense nisso Eu estive em Londres, estive em Paris Até mesmo bem longe, em Tóquio De volta às origens lá na Geórgia, de lá pra Nova Orleans Mas você sempre rouba a cena E, simples assim, garota, você me deixou travado Como um Nintendo 64 Se você nunca soube, bem, agora você sabe, sabe, sabe Lindas garotas ao redor do mundo (do mundo todo) Eu poderia estar atrás delas, mas o meu tempo seria desperdiçado (por quê?) Elas não são nada comparadas a você, amor (Na-na-nada comparadas a você, amor, n-nada comparadas a você) Nada comparadas a você, amor (Na-na-nada comparadas a você, amor, n-nada comparadas a você) Elas podem dizer oi (oi), e eu posso dizer olá (olá) Mas você não deve se preocupar com o que dizem (por quê?) Porque elas não são nada comparadas a você, amor (Na-na-nada comparadas a você, amor, n-nada comparadas a você) Nada comparadas a você, amor (Na-na-nada comparadas a você, amor, n-nada comparadas a você), sim Onde quer que eu vá, estou sempre ouvindo o seu nome E não importa onde eu estou, menina, você me faz querer cantar Se é em um ônibus ou um avião, ou um carro, ou um trem Não há nenhuma outra garota no meu cérebro, e você é a única culpada Lindas garotas ao redor do mundo (do mundo todo) Eu poderia estar atrás delas, mas o meu tempo seria desperdiçado (por quê?) Elas não são nada comparadas a você, amor (Na-na-nada comparadas a você, amor, n-nada comparadas a você) Nada comparadas a você, amor (Na-na-nada comparadas a você, amor, n-nada comparadas a você) Elas podem dizer oi (oi), e eu posso dizer olá (olá) Mas você não deve se preocupar com o que dizem (por quê?) Porque elas não são nada comparadas a você, amor (Na-na-nada comparadas a você, amor, n-nada comparadas a você) Nada comparadas a você, amor (Na-na-nada comparadas a você, amor, n-nada comparadas a você), sim Sim E é assim que fazemos E eu só vou deixar isso rolar B.o.B E Bruno Mars