I am just a poor boy Though my story's seldom told I have squadered my resistance For a pocketful of mumbles Such are promises, all lies and jest Still a man hears what he wants to hear And disregards the rest. When I left my home and family I was no more than a boy In the company of strangers In the quiet of the railway station Running scared, laying low Seeking out the poorer quarters Where the ragged people go Looking for the places only they would know. Asking only workman's wages I come looking for a job But I get no offers Just a come-on from the whores on Seventh Avenue I do declare There were times when I was so lonesome I took some comfort there. Now the years go rushing by me they are rocking evenly I am older than I once was, but I'm younger than I'll be, that's not unusual. No it isn't strange. After changes upon changes we are more, or less the same. After changes we are more, or less the same. Then I'm laying out my winter clothes And wishing I was gone, going home Where the New York City winters aren't bleeding me Leading me Going home. In the clearing stands a boxer And a fighter by his trade And he carries the reminders Of every glove that laid him down And cut him till he cried out In his anger and his shame "I am leaving, I am leaving" But the fighter still remains. Eu sou apenas um menino pobre Embora minha história é raramente contada Eu despedacei minha resistência Em troca de um bolso cheio de resmungos Feito promessas, tudo mentiras e chacota Ainda assim, um homem ouve o que quer ouvir E descarta o resto Quando eu deixei meu lar e minha família Eu não era mais do que um menino Na companhia de estranhos Na quietude de uma estação de trem, Fugindo amedrontado, mantendo-se escondido Buscando os alojamentos mais baratos Onde o povo esfarrapado vai Procurando os lugares que apenas eles saberiam Solicitando apenas salário de trabalhador Eu vim procurando por um emprego Mas não recebo ofertas Apenas um vem cá das putas da Sétima Avenida Eu declaro Houve momentos em que estava tão solitário Que tomei algum conforto lá Agora os anos estão passando por mim, Eles estão agitando uniformemente Eu sou mais velho do que eu fui uma vez E mais novo do que serei, isso não é raro. Não, não é estranho Depois de mudanças sobre mudanças nós somos mais ou menos os mesmos Depois de mudanças somos mais ou menos os mesmos Então estou estendendo minha roupa de inverno E desejando que estivesse partido, indo para casa Onde o inverno da cidade de Nova York não estivesse me sangrando Me levando Indo para casa Na clareira em pé está o boxeador Um lutador por ofício E ele carrega uma lembrança De cada luva que lhe abateu Ou lhe cortou até gritar Em sua raiva e sua vergonha "Estou indo embora, estou indo embora" Mas o lutador ainda permanece