Aoi sora wa itsumo onaji de kodoku na fushigi sa ne Kanashimi mo sabishi samo subete kakushiteiru mitai Sure chigau tabi ni sou itsuka konna watashi mo mata Hitotsu no omoi de o kokoro ni kizami konda mitai Yasashii egao warai au ano futari no shiawase ni mo Mou saigo no hi ga kieru koro Kaze ga fuite machi wa kyou mo hito nami afureru Kimi no koe ga sukoshi hanarete yuku Sora wa takaku kimi no kokoro mitai ni tookute Namida dake ga watashi no soba ni iru Sou wasurenai yo kimi o Shiroi kumo wa itsumo kimagure jidai to kimi no you Yorokobi mo nukumori mo itsuka katachi o kaete yuku Ano koro miteta eiga sae mo ribaibaru ni kawari Osanagatta shounen tachi no ima wa mou wakaranai Hito wa ikutsu no omoi de o tsukuru no darou demo ieru Kimi to aete yokatta honto Tsuki ga terasu yoru ga akeru taiyou ga kagayaku Sonna fuu ni watashi wasurete yuku Uso demo nee hohoemu koto wa suteki na koto ne Namida dake ga sunao ni naiteiru Mata aeba waraeru youni Kaze ga fuiite machi wa kyou mo hitonami afureru Kimi no koe ga sukoshi hanarete yuku Tsuki ga terasu yoru ga akeru taiyou ga kagayaku Sonna fuu ni watashi wasurete yuku Uso demo nee hohoemu koto wa suteki na koto ne Namida dake ga sunao ni naiteiru Mata aeba waraeru youni O céu é sempre o mesmo, cheio de mistério Parece esconder tristeza e solidão dentro de si Sempre que passo por ele, sinto que nada vai mudar E apena um único amor ficará gravado em meu coração Mesmo quando o último dia de felicidade chegar O seu sorriso anda trará um pouco de alegria Enquanto o vento sopra pelas ruas repletas de pessoas A sua voz vai diminuindo aos poucos O céu parece mais distante, assim como o seu coração Apenas as minhas lágrimas estão ao meu lado Pois não consigo te esquecer Assim como você, as nuvens parecem mudar com o tempo E até sentimentos como felicidade e carinho irão, um dia, se transformar Os filmes que assistíamos serão nostálgicos Que os novos jovens não poderão mais entender Quantas memórias um ser humano pode ter? Posso dizer que, desde que te conheci, tenho sido feliz No amanhecer, o luar da noite dá lugar ao brilho do sol de um novo dia E assim, com o passar do tempo, talvez eu possa começar a te esquecer Mesmo que o meu sorriso seja uma mentira As lágrimas revelam meus verdadeiros sentimentos E quando nos encontrarmos de novo, eu poderei sorrir novamente Enquanto o vento sopra pelas ruas repletas de pessoas A sua voz vai diminuindo aos poucos No amanhecer, o luar da noite dá lugar ao brilho do sol de um novo dia E assim, com o passar do tempo, talvez eu possa começar a te esquecer Mesmo que o meu sorriso seja uma mentira As lágrimas revelam meus verdadeiros sentimentos E quando nos encontrarmos de novo, eu poderei sorrir novamente