I was born in chicago in 1941 I was born in chicago in 1941 Well my father told me Son you had better get a gun Well my first friend went down when I was 17 years old Well my first friend went down when I was 17 years old Well there's one thing I can say 'bout that boy He got bold Well my second friend went down when I was 21 years of age Well my second friend went down when I was 21 years of age Well there is one thing I can say about that boy He got dead Well my rules are alright if there's someone left to play the game Well my rules are alright if there's someone left to play the game All my friends are going And things just don't seem the same Oh things just don't seem the same baby Eu nasci em Chicago em 1941 Eu nasci em Chicago em 1941 Bem, meu pai me disse Filho, é melhor você arranjar uma arma Bem, meu primeiro amigo caiu quando eu tinha 17 anos de idade Bem, meu primeiro amigo caiu quando eu tinha 17 anos de idade Bem, há uma coisa que eu posso dizer sobre esse menino Ele tinha coragem Bem, meu segundo amigo caiu quando eu tinha 21 anos de idade Bem, meu segundo amigo caiu quando eu tinha 21 anos de idade Bem, há uma coisa que eu posso falar sobre esse menino Ele morreu Bem, minhas regras são boas se houver alguém para jogar o jogo Bem, minhas regras são boas se houver alguém para jogar o jogo Todos os meus amigos estão indo E as coisas apenas não parecem as mesmas Oh, as coisas apenas não parecem ser as mesmas, querida!