Blü Eyes

you'd never know

Blü Eyes


You'd never know
I was fighting for my life 8 months ago
I shut the door and covered the windows
'Cause the sunlight hurt my eyes
I couldn't even go outside for so, so long

And you couldn't tell
But the inside of my head was a living hell
I tried my best explaining how it felt
But nobody ever understood
Doctor said that everything looks good
So I blamed myself

I don't think I've ever been so lonely
Didn't know if I would make it out
The dead of the winter of my life
In the middle of the summertime
And it still haunts me now

But you'd never know
That it took me months to step outside alone
'Cause my body still gets tense when I walk home
Past the spot where it all went dark
It's like a movie flashing back in parts
That cuts deep and slow

I don't think I've ever been so lonely
Didn't know if I would make it out
The dead of the winter of my life
In the middle of the summertime
And it still haunts me now

Everyone said
You look fine from the outside
But in my mind, I was upside down and screaming
"What the hell is wrong with me?"

Tryna make it make sense
Makin my head spin
Now I pray to forget
'Cause I'm still here screamin
"What the hell is wrong with me?"

But you'd never know
Oh, you'd never know, no, no

Você jamais saberia
Que eu estava lutando pela minha vida há oito meses
Fechei a porta e cobri as janelas
Porque a luz do Sol machucava meus olhos
Eu nem podia ir para fora por tanto, tanto tempo

E você não poderia adivinhar
Mas dentro da minha cabeça era um inferno
Tentei meu melhor para explicar como era
Mas ninguém nunca entendeu
O médico disse que tudo parecia bem
Então culpei a mim mesma

Acho que nunca estive mais sozinha
Não sabia se iria sair disso
O mais rigoroso inverno da minha vida
No meio do verão
E isso ainda me assombra

Mas, você jamais saberia
Que levaram meses para sair sozinha
Porque meu corpo ainda fica tenso quando caminho para casa
Pelo lugar em que tudo ficou escuro
É como um filme tendo flashbacks em algumas partes
Que corta fundo e lentamente

Acho que nunca estive mais sozinha
Não sabia se iria sair disso
O mais rigoroso inverno da minha vida
No meio do verão
E isso ainda me assombra

Todos disseram
Você parece bem daqui de fora
Mas, na minha cabeça, eu estava de ponta cabeça e gritando
O que infernos há de errado comigo?

Tentando fazer isso fazer sentido
Fazendo minha cabeça girar
Agora, eu rezo para esquecer
Porque ainda estou aqui gritando
O que infernos há de errado comigo?

Mas, você jamais saberia
Oh, você jamais saberia, não, não