Sur ton visage une larme Vient de couler en silence A l'instant où je t'ai dit tristement Je m'en vais demain Sur ton visage une larme Et soudain je réalise Que je ne pourrais demain te quitter Ni demain ni jamais Je n'osais plus croire Que ce jour viendrait Tout près de moi Tu étais si loin Mais tes pleurs ont changé ma vie Une larme, une seule a suffi Sur ton visage une larme J'ai compris sans plus attendre Que ton cœur brulait autant que le mien Depuis déjà bien longtemps Je n'osais plus croire Que ce jour viendrait Tout près de moi Tu étais si loin Mais tes pleurs ont changé ma vie Une larme, une seule a suffi Sur ton visage une larme Aussi douce qu'un je t'aime S'est fané pour laisser place à l'instant Au sourire de l'amour De l'amour, de notre amour Em seu rosto uma lágrima Apenas afundou silenciosamente No momento eu te disse tristemente Estou saindo amanhã Em seu rosto uma lágrima E de repente eu percebo Que eu não poderia te deixar amanhã Nem amanhã nem nunca Eu não ousei acreditar Esse dia chegaria Perto de mim Você estava tão longe Mas suas lágrimas mudaram minha vida Uma lágrima, apenas uma foi suficiente Em seu rosto uma lágrima Entendi sem esperar Que seu coração queimou tanto quanto o meu Por muito tempo Eu não ousei acreditar Esse dia chegaria Perto de mim Você estava tão longe Mas suas lágrimas mudaram minha vida Uma lágrima, apenas uma foi suficiente Em seu rosto uma lágrima Tão doce quanto eu te amo Desvaneceu-se para abrir caminho para o momento No sorriso do amor Amor, nosso amor