Waiting for the seven eighteen January is endless Weary-eyed and forlorn The northern line is the loudest Sitting in silence in bars after work I've got nothing to add or contest Can still kick a ball a hundred yards We cling to bottles and memories of the past (give me moments) Just give me moments (give me moments) Not hours or days (give me moments) Just give me moments (give me moments) Grinding your teeth in the middle of the night With the sadness of those molars Spend all your spare time trying to escape With crosswords and sudoku If i could do it again I'd make more mistakes I'd not be so scared of falling If i could do it again, I'd climb more trees I'd pick and i'd more wild Blackberries (give me moments) Just give me moments (give me moments) Not hours or days (give me moments) Just give me moments (give me moments) Let's drive to brighton on the weekend (x4) Let's drive to brighton on the weekend (x4) Espera por sete e dezoito Janeiro é infinito Olhos cansados e abandonada A linha ao norte é a mais alta Sentando em silêncio em bares depois do trabalho Eu não tenho nada para acrescentar ou competir Pode ainda chutar uma bola cem jardas Nós agarramos para conter a raiva e memórias do passado (Dê-me momentos) Só dê a mim momentos (dê-me momentos) Não horas ou dias (dê-me momentos) Só dê a mim momentos (dê-me momentos) Moendo seus dentes no meio da noite Com a tristeza daqueles molares Gaste todas as suas horas vagas tentando escapar Com palavras cruzadas e sudoku Se eu podesse fazer isto novamente Eu cometeria mais enganos Eu não estaria tão assustado de cair Se eu pudesse fazer isto novamente, Eu subiria mais árvores Eu escolheria e seria mais selvagem Amoras-pretas (Dê-me momentos) Só dê a mim momentos (dê-me momentos) Não horas ou dias (dê-me momentos) Só dê a mim momentos (dê-me momentos) Vamos dirigir para Brighton no fim de semana (x4) Vamos dirigir para Brighton no fim de semana (x4)