Bleakwail

A bleak wail

Bleakwail


My vision of the existance
all blurred by a gray cloud
a slave I am of my misery;
a thrall of my funereal bounds

Is this the end of my wandering?
am I to depart these realms?
please Lord, enlighten my spirit
and make my wailing cease

Mourning stays upon my lips
from dawn to the very night
depart from me, you lucky fools,
I cannot stand your sight

yet; myself I am only to blame
casting surrounding friends away
again teach me to enjoy my life
physician almighty, hear my wail

"The Lord has given, and the Lord has taken away
exalted be the Lord's name"
(Job 1:21)

In the darkest chains of wretchedness
life still continues on
I walk onward day by day
forth better tomorrow ahead

and eternal life and glory waits
for those who walk in faith
at hard times he will carry me
when my own efforts are in vain

Minha visão da existência  
toda obscurecida por uma nuvem cinza  
um escravo que eu sou de minha miséria;  
um de meus saltos fúnebres  

É este o fim de meu vagar?  
é eu para partir estes reinos?  
por favor Deus, ilumine meu espírito  
e faz meu gemido cessar  

Permanências lamentando em meus lábios  
do amanhecer para a noite total  
parta de mim, seus bobos afortunados,  
Eu não posso estar de pé sua visão  

ainda; eu mesmo sou só culpa  
amigos circunvizinhos lançandos fora  
novamente me ensine a desfrutar minha vida  
todo-poderoso médico, ouça minha lamúria  

" O Deus deu, e o Deus levou fora  
exaltado seja o nome " de Deus  
(Jó 1:21)  

Nas cadeias mais escuras de miséria  
vida ainda continua   
Eu caminho para a frente dia a dia, Eu caminho para a frente dia a dia  
adiante melhor, amanhã à frente  

e vida eterna e esperança de glória  
para esses que entram em fé  
a tempos difíceira ele me levará  
quando meus próprios esforços são em vão