When the sun sets over cherry blossom skies And the twilight fills the air You can see the snow on the mountaintops Through the veil of old Japan… On an island lead by all the ancient ways Just a million miles from here And yet it seems like only yesterday That her song rang out so clear… Sister of the seas Wrapped in silken robes Waves are falling at her feet… Play your haunted songs to charm the dragon king, Winds are calling out your name… And the times ran fast, further from that place But somehow we are still here You can hear her song calling on the waves Through the veil of old Japan… Sister of the seas Wrapped in silken robes Waves are falling at her feet… Play your haunted songs to charm the dragon king, Winds are calling out your name… When the sun sets over cherry blossom skies And the twilight fills the air You can see the snow on the mountaintops Through the veil of old Japan…. Through the veil of old Japan will appear our Benzai-ten… Quando o sol se põe sobre os céus floridos e cor-de-cereja e o crepúsculo encher o ar você pode ver a neve no topo das montanhas pelo véu do velho Japão... na ilha guiada por todos os caminhos antigos Apenas um milhão de milhas daqui E ainda parece cmo se fosse ontem Que a música dela soou tão clara... Irmã dos oceanos Dentro de uma túnica de seda Ondas estão caindo em seus pés... Toque suas músicas assombradas para encantar o dragão rei, Ventos estão chamando seu nome... E os tempos correram rápido, adiante daquele lugar Mas de alguma forma ainda estamos aqui Você pode ouvir sua música chamando nas ondas Pelo véu do velho Japão... Irmã dos oceanos Dentro de uma túnica de seda Ondas estão caindo em seus pés... Toque suas músicas assombradas para encantar o dragão rei, Ventos estão chamando seu nome... Quando o sol se põe sobre os céus floridos e cor-de-cereja e o crepúsculo encher o ar você pode ver a neve no topo das montanhas pelo véu do velho Japão... Pelo véu do velho Japão aparecerá nosso Benzai-ten...