Twas in the merry month of May When green buds all were swelling Sweet William on his death bed lay For love of Barbara Allen He sent his servant to the town To the place where she was dwelling Saying you must come to my master dear If your name be Barbara Allen So slowly slowly she got up And slowly she drew nigh him And the only words to him did say Young man I think you're dying As she walked slowly o'er the field She heard the death bells knelling And with every stroke it seemed to say Hard hearted Barbara Allen Oh mother, oh mother make by bed Make it both long and narrow Sweet William died for me today And I will die for him tomorrow They buried her in the old churchyard They buried him beside her And from his grave grew a red red rose And from her grave a green briar They grew and grew to the steeple top Till they could grow no higher And there they tied a true love's knot Red rose around green briar Foi no alegre mês de Maio Quando os brotos verdes estavam todos desabrochando Doce William em seu leito de morte estava Pelo amor de Bárbara Allen Ele enviou seu servo para a cidade Para o lugar onde ela residia Dizia "você deve vir para o meu mestre, querida Se o seu nome for Bárbara Allen." Então, lentamente, lentamente ela se levantou E lentamento ela se aproximava dele E as únicas palavras a ele disse: "Meu jovem, acho que você está morrendo." Enquanto ela andava lentamente pelo campo Ela ouviu os sinos da morte tocarem E a cada golpe eles pareciam dizer "Bárbara Allen, coração de pedra" "Óh mãe, óh mãe, faça minha cama Faça-a longa e estreita Doce William morreu por mim hoje E eu morrerei por ele amanhã" Enterraram ela no antigo adro Enterram ele ao lado dela E da lápide dele cresceu uma vermelha, vermelha rosa E da lápide dela cresceu uma sarça verde Eles cresceram e cresceram para o alto do campanário Até eles não poderem crescer mais alto E lá eles ataram um nó de amor verdadeiro Rosa vermelha em torno da sarça verde.