Mon re-frè j'suis désolé J'aurais aimer te rendre la monnaie Gêné j'pense à tout c'que tu m'as donné Ces moments dur où tu m'as épaulé J'étais pas l'seul t'étais à mes côtés Personne m'entendais toi tu m'écoutais La suite fait mal j'me tais tu la connais Fallait que tu saches que je suis dégoûté On s'fait du mal Faudrait qu'on passe à autre chose (On s'fait du mal !) Avant que nos cœurs explosent (On s'fait du mal !) Faudrait qu'on passe à autre chose On s'fait du mal ! x5 Ma chérie j'suis désolé J'avoue ton cœur je l'ai cambriolé J'sais que ton intimité s'est fait violée Et que je n'ai pas su te consoler Je t'aime tellement j'pourrais te dévorer Mais dans ta vie je n'sert qu'à décorer Le silence nous a éloigné Les cris d'nos disputes peuvent en témoigner On s'fait du mal Faudrait qu'on passe à autre chose (On s'fait du mal !) Avant que nos cœurs explosent (On s'fait du mal !) Faudrait qu'on passe à autre chose On s'fait du mal ! x8 Arrêter x3 Tout arrêter, arrêter On s'fait du mal ! Meu bebê, eu sinto muito Eu gostaria de te dar dinheiro Inquieto eu penso em tudo que você me deu Estes tempos difíceis quando você me apoiou Eu não estava sozinho, você estava ao meu lado Ninguém podia me ouvir e você me ouviu E depois me dói ficar em silêncio, tu sabes Você deve saber que eu estou enojado On s'fait du mal Devemos seguir em frente (on s'fait du mal) Antes que nossos corações explodam (on s'fait du mal) Devemos seguir em frente (on s'fait du mal) On s'fait du mal! x5 Minha querida, eu sinto muito Eu admito que parti seu coração Sei que sua intimidade foi violada E eu não fui capaz de consolá-la Eu te amo tanto, poderia devorá-la Mas em sua vida só fui decoração O silêncio nos distanciou Os gritos de nossas disputas podem testemunhar On s'fait du mal Devemos seguir em frente (on s'fait du mal) Antes que nossos corações explodam (on s'fait du mal) Devemos seguir em frente (on s'fait du mal) On s'fait du mal! x8 Pare! x3 Pare tudo! pare! A gente se magoa !