Corrine, come back to me 'Cause it's six in the morning and we're only playing make believe Corrine, come back to me 'Cause we live in a movie that nobody else will ever see I've been waiting here so long to find out what we're searching for The city's not the same when you leave (when you leave) And every girl she wants to be just like you but you won't see I think all of our friends would agree, yeah Corrine, come back to me 'Cause it's six in the morning and we're only playing make believe Corrine, come back to me 'Cause we live in a movie that nobody else will ever see In a year or so from now I'll be there, you're in the crowd Remembering how we used to be (used to be) Then you say you forgive me then I take back the things I said I think that you should know that I'm sorry, yeah Corrine, come back to me 'Cause it's six in the morning and we're only playing make believe Corrine, come back to me 'Cause we live in a movie that nobody else will ever see Corrine, volte para mim Porque são seis da manhã e só estamos brincando, pode acreditar Corrine, volte para mim Porque nós vivemos em um filme que ninguém mais verá Eu tenho esperado aqui por tanto tempo para descobrir o que estamos procurando A cidade não é a mesma quando você sai (quando você sai) E toda garota que ela quer ser apenas como você, mas você não vai ver Eu acho que todos os nossos amigos concordariam Corrine, volte para mim Porque são seis da manhã e só estamos brincando, pode acreditar Corrine, volte para mim Porque nós vivemos em um filme que ninguém mais verá Daqui a um ano, eu estarei lá, você está no meio da multidão Lembrando como costumávamos ser (costumava ser) Então você diz que me perdoa, então eu retiro as coisas que eu disse Eu acho que você deveria saber que eu sinto muito Corrine, volte para mim Porque são seis da manhã e só estamos brincando, pode acreditar Corrine, volte para mim Porque nós vivemos em um filme que ninguém mais verá