Björk

Desired Constellation

Björk


It's tricky when you feel someone
Has done something on your behalf
It's slippery when your sense of justice
Murmurs underneath and is asking you
How am I going to make it right?
How am I going to make it right?

With a palm full of stars
I throw them like dice (repeatedly)
On the table (repeat, repeatedly)
I shake them like dice
And throw them on the table
Repeatedly (repeatedly)
Until the desired constellation appears

How am I going to make it right?
How am I going to make it right?
How am I going to make it right?
(And you hear: How am I going to make it right?)
How am I going to make it right?
How am I going to make it right?
(How am I going to make it right?)

É complicado quando você sente que alguém
Fez algo em seu nome
É instável quando seu senso de justiça
Murmura baixinho e te pergunta
Como vou consertar isso?
Como vou consertar isso?

Com uma mão cheia de estrelas
Eu as jogo como dados (repetidamente)
Na mesa (repita, repetidamente)
Eu as balanço como dados
E as jogo na mesa
Repetidamente (repetidamente)
Até que a constelação desejada apareça

Como vou consertar isso?
Como vou consertar isso?
Como vou consertar isso?
(E você escuta: Como vou consertar isso?)
Como vou consertar isso?
Como vou consertar isso?
Como vou consertar isso?