Bif Naked

Honeybee

Bif Naked


There's been a murder
In my kitchen
I hit him hard
I hit him fast
I watched him die

And for the life of me
I'm still missing
A good excuse
Explanation
A reason why

Don't you cry for me
In the penitentiary
I did the crime
I'll do my time

And I'll be here
For another 40 years
Haunted by the buzz
Stupid honeybee

Although it hurt me
I still know better
I'm a killer
It's a fact
I can't deny

And when the deputy
Came a-looking
He took me down
I did confess
I did not lie

Don't you cry for me
In the penitentiary
I did the crime
I'll do my time

And I'll be here
For another 40 years
Haunted by the buzz
Stupid honeybee

Oh honeybee
Have mercy on me
On my knees I beg

Honeybee
You're torturing me
This must be that honeybee's revenge

Let's go!

Don't you cry for me
In the penitentiary
I did the crime
I'll do my time

And I'll be here
For another 40 years
Haunted by the buzz
Stupid honeybee

Houve um assassinato
Na minha cozinha
Eu bati-lhe com força
Eu bater-lhe rápido
Eu assisti-lo morrer

E para a vida de mim
Eu ainda estou em falta
Uma boa desculpa
Explicação
A razão pela qual

Não chore por mim
Na penitenciária
Eu fiz o crime
Eu vou fazer meu tempo

E eu estarei aqui
Por mais 40 anos
Assombrado pelo zumbido
Abelha estúpida

Embora me machucar
Eu ainda sabe melhor
Eu sou um assassino
É um fato
Eu não posso negar

E quando o deputado
Veio uma aparência
Ele me levou para baixo
Eu fiz confessar
Eu não menti

Não chore por mim
Na penitenciária
Eu fiz o crime
Eu vou fazer meu tempo

E eu estarei aqui
Por mais 40 anos
Assombrado pelo zumbido
Abelha estúpida

Oh abelha
Tem misericórdia de mim
De joelhos eu imploro

Abelhas
Você está me torturando
Isso deve ser que a vingança de abelha melífera

Vamos lá!

Não chore por mim
Na penitenciária
Eu fiz o crime
Eu vou fazer meu tempo

E eu estarei aqui
Por mais 40 anos
Assombrado pelo zumbido
Abelha estúpida