I will kill you if I'm hurt Then I'll make my silence sting I'll make you tremble easily And do it while I sing I will make it quite impossible For you to be at ease My ways are ways of pleasantness And all my paths are peace I will kill them all for you (Sick communication) She showed me all her nightmares Then she kissed me off to sleep I withered solemnly away For only her to keep My words they stay ambiguous Impossible to seize Her ways were ways of pleasantness And all her paths were peace I will kill them all for you (Sick communication) She's just like an aeroplane without reverse She's just like forbidden fruit without the curse. I will kill them all for you (Sick communication) So lead me through this forest Filled with trees shaped like my mind And soothe my guilty conscience For those I left behind And you write me thousand stories That will put my mind at ease And show me ways of pleasantness And all my paths of peace Eu vou te matar se eu me machucar Então eu farei meu silêncio picar Eu te farei tremer facilmente E farei isso enquanto canto Eu vou tornar meio impossível Você ficar em paz Meus caminhos são caminhos de delícias E todas as minhas veredas, de paz Eu matarei todos por você (Comunicação doentia) Ela me mostrou todos os pesadelos dela Então ela me beijou para que eu dormisse Eu definhei solenemente um caminho Para apenas ela guardar Minhas palavras elas permanecem ambíguas Impossíveis de apreender Os caminhos dela são caminhos de delícias E todas as veredas, de paz Eu matarei todos por você (Comunicação doentia) Ela é igual a um avião sem marcha ré Ela é igual ao fruto proibido sem a maldição Eu matarei todos por você (Comunicação doentia) Então me conduza por esta floresta Cheia de árvores com o formato do meu coração E acalme a minha consciência culpada Por aqueles que deixei para trás E você me escreve mil histórias Que vão deixar minha mente em paz E me mostra caminhos de delícias E todas as minhas veredas de paz