Bertine Zetlitz

Sick Communication

Bertine Zetlitz


I will kill you if I'm hurt
Then I'll make my silence sting
I'll make you tremble easily
And do it while I sing
I will make it quite impossible
For you to be at ease
My ways are ways of pleasantness
And all my paths are peace

I will kill them all for you
(Sick communication)

She showed me all her nightmares
Then she kissed me off to sleep
I withered solemnly away
For only her to keep
My words they stay ambiguous
Impossible to seize
Her ways were ways of pleasantness
And all her paths were peace

I will kill them all for you
(Sick communication)

She's just like an aeroplane without reverse
She's just like forbidden fruit without the curse.

I will kill them all for you
(Sick communication)

So lead me through this forest
Filled with trees shaped like my mind
And soothe my guilty conscience
For those I left behind
And you write me thousand stories
That will put my mind at ease
And show me ways of pleasantness
And all my paths of peace

Eu vou te matar se eu me machucar
Então eu farei meu silêncio picar
Eu te farei tremer facilmente
E farei isso enquanto canto
Eu vou tornar meio impossível
Você ficar em paz
Meus caminhos são caminhos de delícias
E todas as minhas veredas, de paz

Eu matarei todos por você
(Comunicação doentia)

Ela me mostrou todos os pesadelos dela
Então ela me beijou para que eu dormisse
Eu definhei solenemente um caminho
Para apenas ela guardar
Minhas palavras elas permanecem ambíguas
Impossíveis de apreender
Os caminhos dela são caminhos de delícias
E todas as veredas, de paz

Eu matarei todos por você
(Comunicação doentia)

Ela é igual a um avião sem marcha ré
Ela é igual ao fruto proibido sem a maldição

Eu matarei todos por você
(Comunicação doentia)

Então me conduza por esta floresta
Cheia de árvores com o formato do meu coração
E acalme a minha consciência culpada
Por aqueles que deixei para trás
E você me escreve mil histórias
Que vão deixar minha mente em paz
E me mostra caminhos de delícias
E todas as minhas veredas de paz