Prima di cominciare non c'era niente al mondo, ora ci sei tu per me c'è troppa gente, gente che vuol sapere perchè viviamo così. Io, tu e le rose, io, tu e l'amore, quando, quando tu respiri accanto a me, solo allora io comprendo d'esser viva; quando siamo io, tu e le rose, io, tu e l'amore; anche se cadesse il mondo quello stesso giorno noi saremo là io, tu e le rose Quando, quando tu respiri accanto a me, solo allora io comprendo d'esser viva; quando siamo io, tu e le rose, io, tu e l'amore, anche se cadesse il mondo quello stesso giorno noi saremo là io, tu e le rose. E se l'odio della gente ci terrà lontani resteremo noi io, tu e l'amore Antes de começar não havia nada ao mundo, agora que aqui estás tu para mim tem gente demais. Gente que quer saber porque vivemos assim: Eu, tu e as rosas, eu, tu e o amor. Quando, quando tu respiras perto de mim, somente então eu compreendo de ser viva quando somos eu, tu e as rosas, eu, tu e o amor. Também se caísse o mundo aquele mesmo dia nós estaremos lá, eu, tu e as rosas. Quando, quando tu respiras perto de mim, somente então eu compreendo de ser viva quando somos eu, tu e as rosas, eu, tu e o amor. Também se caísse o mundo aquele mesmo dia nós estaremos lá, eu, tu e as rosas. E se o ódio da gente nós manterá longe, permaneceremos nós: Eu, tu e o amor!