When I hear that Serenade in blue I'm somewhere in another world, alone with you Sharing all the joys we used to know Many moons ago Once again your face comes back to me Just like the theme of some forgotten melody In the album of my memory Serenade in blue It seems like only yesterday The small cafe, a crowded floor And as we danced the night away I hear you say forever more And then the song became a sigh Forever more became a cry Cause you remained in my heart, so Tell me darling in there still a spark? Or lonely, lonely ashes of the flame, with you Should I go on whistling in the dark Serenade in blue Quando ouço que serenata em azul Eu estou em algum lugar do outro mundo, só com você Partilhar todas as alegrias, usamos para saber Muitas luas passaram Uma vez mais o seu rosto volta a mim Assim como o tema de alguns esquecidos melodia No álbum de minha memória Serenata em azul Parece que só ontem O pequeno café, uma palavra lotado E como nós dançamos Pela noite adentro Ouvi dizer sempre mais E então a canção se tornou um suspiro Para sempre, se torna mais um grito Porque você permaneceu em meu coração, de forma Diga-me querida lá dentro ainda uma faísca? Ou solitário, solitário cinzas da chama, com você Devo ir assobiando na escuridão Serenata em azul