時は雲を突くような波を立て襲うよ 消されて夜道を這う声たちに答えて 忘れはしない君のことは 叶わぬ道になお一人立ち 打たれた鳥のような憂雅さで雨に耐え 言えない地上の地に現れて眠る 星よ壮絶に語れこの夜を 忘れはしない君のことは 凍えて夜をただ一人生き 消えない声よ今蘇れ力へと ハイヤイフォーシズ ハイヤイフォーシズ ハイヤイフォーシズ ハイヤイフォーシズ 聞けよ風さえ鳴きそびえ立つ影の塔 打たれて夜道を這う君に火を灯せよ 忘れはしない君のことは 叶わぬ道になお一人立ち 行けよ情絶の影よ来て導け ハイヤイフォーシズ ハイヤイフォーシズ O tempo nos ataca com ondas muito altas Eu respondo às vozes que desvanecem e se arrastam pelas estradas da noite Eu nunca esquecerei de você Nessa estrada de insatisfação, eu ainda estou sozinho Como um pássaro ferido, eu resisto a chuva com graça Inundados no sangue da terra ferida, nós dormimos Oh estrelas, grandiosamente recontem os eventos desta noite! Eu nunca esquecerei de você Eu simplesmente existo sozinho nesta noite congelante Oh vozes que não desaparecem, reviva agora com a sua força total! Hai Yai Forças Hai Yai Forças Hai Yai Forças Hai Yai Forças Escute, oh crescente torre das trevas, em que até mesmo o vento chora Derrame luz sobre você, ferido e se arrastando pelas estradas da noite Eu nunca esquecerei de você Nessa estrada de insatisfação, eu ainda caminho sozinho Vá em frente! Oh sombras eloquentes, venham e me guiem! Hai Yai Forças Hai Yai Forças