時は雲をつくような波を立て襲うよ 消されて夜道を這う声たちに答えて 忘れはしない君のことは 叶わぬ道になお一人立ち 打たれた鳥のような憂悴で雨に耐え 言えない地上の血に現れて眠る 星よ壮絶に物語れこの夜を 忘れはしない君のことは 凍えて夜をただ一人生き 消えない声よ今蘇れ力へと ハイヤイフォーシズ ハイヤイフォーシズ ハイヤイフォーシズ ハイヤイフォーシズ 聞けよ風さえなきそびえ立つ影の塔 打たれて夜道を這う君に火を灯せよ 忘れはしない君のことは 叶わぬ道になお一人立ち 行けよ叙絶の影よ来て導け ハイヤイフォーシズ ハイヤイフォーシズ ハイヤイフォーシズ ハイヤイフォーシズ O tempo nos assalta com ondas elevadas Eu respondo as vozes desvanescentes rodando as estradas da noite Eu nunca esquecerei de você Nesta estrada de falhas, eu ainda fico só Como um pássaro ferido, eu resisto a chuva com graça Imundado no sangue da terra ferida, nós dormimos Oh estrelas, grandiosas narrem os eventos desta noite Eu nunca esquecerei de você Eu simplesmente existo só nesta noite congelante Vozes não apagadas, revivam agora para sua força total Hai Yai Forças Hai Yai Forças Escute, rasgo da torre da escuridão, em que até o vento chora Espalhando luz em você, ferindo e rodando as estradas da noite Eu nunca esquecerei de você Nesta estrada de falhas, eu ainda ando só Vá adiante! Sombra faladora, venha e me guie! Hai Yai Forças Hai Yai Forças