Mademoiselle j'ai des secrets Des choses que je sais, que je tais Un vieux bubble-gum Qui colle aux souliers comme un homme Mademoiselle j'ai des regrets Des trucs pas très chics que j'ai fait Une odeur de rhum Qui colle à la peau comme un homme «[Refrain]» : Je crains d'en savoir un peu trop L'amour aura ma peau Je crains d'en savoir un peu trop L'amour aura ma peau Mademoiselle j'ai des frissons Je tremble pour un oui, pour un non Un Smith et Wesson Qui colle à la tête comme un homme Mademoiselle j'ai mes raisons Une foule de questions, un prénom Le filtre des Winston Qui colle aux lèvres comme un homme Senhorita eu tenho segredos De coisas que eu sei, que calei Um chiclete velho Que gruda nas solas (dos sapatos) como um homem Senhorita eu tenho arrependimentos Das coisas não muito elegantes que eu fiz Um odor a Rum Que gruda na pele como um homem "[Chorus]" Eu tenho medo de saber um pouco mais O amor terá a minha pele Eu tenho medo de saber um pouco mais O amor terá a minha pele Senhorita eu tenho calafrios Eu estremeço por um sim, por um não Uma Smith&Wesson Que gruda na cabeça como um homem Senhorita eu tenho minhas razões Uma série de perguntas, um nome O filtro de cigarros Winston Que gruda nos lábios como um homem