On dit souvent qu'on se ressemble D'autre n'y voit que du feu Je claque des dents à chaque fois qu'il tremble Quand il rit, je suis heureux C'est un artiste, la vie sur terre Tout ce qu'il touche il le rend beau C'est un clown triste, une tête en l'air Entre Pierre Richard et Rimbaud Mon frère, Mon frère Parfois on se bat pour des broutilles En noms d'oiseaux on est bon Car dans la petite maison de notre prairie On n'aime pas trop l'odeur du savon Si on vit vieux même grave à terre On s'racontera encore les mêmes conneries Nos bons aïeuls six pieds sous terre Seront fière au paradis De mon frère.. Mon frère Dizem com frequencia que somos parecidos Do outro, não se vê nada além do fogo Eu bato os dentes sempre que ele treme Quando ele ri, eu estou feliz Ele é um artista, a vida na terra Tudo que ele toca torna-se bonito É um palhaço triste, um cabeça de vento Entre Pierre Richard e Rimbaud Meu irmão, Meu irmão Às vezes brigamos por besteiras Somos bons com nomes de pássaros Lá em nossa pequena casa no campo Nós não gostamos muito do cheiro de sabão Se nós descansarmos no mesmo túmulo Falaremos ainda as mesmas besteiras Nossos bons antepassados a sete palmos sob a terra Terão orgulho no paraíso De meu irmão.. Meu irmão