kudaranai ii wake wa kuchi ni suru tsumori mo nai kedo wakatte tanda mitasareru hazu no nai koto wo But I'm trying to fly itsu no hi ka nukedaseru youna ki ga shite sou omoitakute iyake no sasu kono hibi wo gomakasu koto bakari shite hashitte tanda (Oh oh)It's the show time (show time) (No oh)Give it up for material Girls(hooo) Gucci Fendi Louis Vuitton CHANELmo motto(I want them all) All enryo sezu Name the price anta no kachi ittai donkurai? Gucci Fendi Louis Vuitton or CHANEL ga nakya hakarenai jidai senshinkoku nihon ni umarekaereru to omotta nani ka uta de? genjitsu to iu aranami ni utare wakatta no wa "jinsei kachimake" tte yarareru maeni yareru ka? makeinu nara nareru ka? All day All night nande owannai jikan wa kyou mo tarinai tada fuan datte itande fuman gatte dareka wo higande arittake de warattatte hontou wa mou wake wakannai desu (Look at your self) kurai jibun wa kirai yuujou tokaku saishi iranai jibun no kachi sonna no shiranai kanjou wa mou uzaishi iranai Oh... But I'm trying to fly dokomademo muchuu de oikaketa kedo todokanakute nasakenai jibun wo kakushite itsuwaru koto bakari shite demo ienakute itsuka tsumuida tane uso de nurikatame takaku takaku kabe hatta mamoru tame kawaita no wa naze? te ni shita? shiawase mou jibun de sae aisenai nake de owari no nai kono yami ni donna koe de ikura naitatte muda da nante kizuite ita demo tomaranainda soredemo mada itsu no hi ka jiyuuni nareru ki gashite utatterunda mijime na kibun ni nattatte soresura waraitobashite mae dake wo mite Eu nem pretendo Pedir desculpas inúteis Mas eu sei que Não posso esperar para me satisfazer Mas eu estou tentando voar Tenho a sensação De que posso me libertar algum dia E eu quero acreditar que Tudo o que eu fiz foi me iludir Estou tão farto destes dias E de continuar assim (oh, oh) É hora do show (hora do show) Meninas peguem as coisas Gucci Fendi Louis Vuitton Chanel também, me dê mais Tudo sem atrasar, o nome tem um preço Quanto você vale? Gucci Fendi Louis Vuitton Chanel, sem eles eu não posso medir o tempo Nascido na potência japonesa, acha que pode mudar alguma coisa cantando? Ondas furiosas que chamamos de realidade O que eu aprendi é que "A vida é ganhar ou perder" Vou fazer antes que você faça? Vai se acostumar a ser apenas um perdedor? Todas as noites, por que não termina isso? Hoje também não há tempo suficiente Machucando e dizendo que é apenas ansiedade Reclamar e invejar outra pessoa Mesmo que esteja sorrindo A verdade é que eu não entendo mais Eu me odeio quando eu estou deprimido Amizade superficial, eu não preciso disso Não me importa o quanto que valho Estou farto de emoção, eu não preciso disso Oh... Mas eu estou tentando voar Me perdi Quando corria atrás dele, Mas eu não consegui alcançá-lo Tudo que tenho feito é esconder a minha auto piedade E continuar mentindo Mas eu não poderia dizer que... As histórias Que uma vez eu disse que foram revestidas Endurecidas Eu construí as paredes e ficaram enormes para me proteger. Por que me sinto seca? Eu encontrei a felicidade. Mesmo que eu nunca possa amar de novo. Nesta escuridão interminável Não importa o quanto E como Eu grito bem alto Eu percebi que Tudo foi inútil Mas eu não posso parar Mas eu ainda tenho um sentimento Eu posso ser um livre um dia E é por isso que eu estou cantando Não importa o quanto Eu fique de mau humor Eu ainda posso rir E apenas olhar para a frente.