I took a long hard look At the heroes of my youth. And their antics on the page there on Can no longer sustain me Ever since I was a boy They brought me joy But the shackles of the way I was Can no longer contain me It was exciting And enlightening Reverberating through my dreams Goodbye to reality And set a course for wayward schemes. Now I can't sing I can't feel I don't know what is real. I was travelling through the past for years Tell me what's my destination Now the past is gone I don't even have a song We've not sung before To a closing door Tell me what's my situation? I saw the film, I lived the book I got the haircut That's all it took But now I know it's going to take A little more now I'm awake I took along hard look Now I'm waiting for the phone to ring I glance at the inbox Is there any tantalising mail there in There was lust in my restless heart But now I know what true love means Goodbye to reality And set sail for dreamsy Dei uma olhada longa e difícil Para os heróis da minha juventude E suas travessuras que há na página Não podem mais me sustentar Desde que eu era um garoto Eles me trouxeram alegria Mas as amarras do meu jeito Não podem mais me conter Eu estava excitado E iluminado Repercutindo através dos meus sonhos Adeus para realidade E dando um rumo para os esquemas de rebeldes Agora eu não consigo cantar Eu não consigo sentir Eu não sei o que é real Eu estava viajando pelo passado faz anos Diga-me qual é meu destino Agora que o passado se foi Eu não tenho nem mesmo uma canção Não cantamos antes Para uma porta fechada Diga-me qual minha situação? Eu vi o filme Eu vivi o livro Eu tive o penteado E isso é o que eu peguei Mas agora eu sei que vai demorar Um pouco mais agora que estou acordado Dei uma olhada longa e difícil Agora eu espero o telefone tocar Olho para a caixa de entrada Existe alguma carta tentadora lá? Havia desejo em meu coração inquieto Mas agora eu sei o que o verdadeiro amor significa Adeus à realidade E parto para os sonhos