You counted seventy-four swans on the canal You counted seventy-four swans on the canal You were glad it was an even number Everybody had another No one was facing this cold alone This cold alone Cold alone Cold alone They were gathered between bridges in the steely sunshine Bookened by ice on either side Here comes a pair on final approach Wings like great white bellows Gathering inward to land and it looks like grace Looks like grace, looks like grace You counted seventy-four swans on the canal You counted seventy-four swans on the canal You were glad it was an even number Everybody had another No one was facing this cold alone I thought you were right there with me on my left side Too eager to get where I'm going, I left you behind But you were on the last watch The passing of the torch You counted seventy-four swans, and now there's seventy-five Você contou setenta e quatro cisnes no canal Você contou setenta e quatro cisnes no canal Você ficou feliz que era um número par Todo mundo tinha alguém consigo Ninguém estava enfrentando esse frio sozinho Esse frio sozinho Frio sozinho Frio sozinho Eles haviam se amontoado entre as pontes sob a luz do sol cor de aço Cercados por gelo dos dois lados Aí vem um par, em sua última descida Asas que nem grandes berros brancos Se amontoando em direção à terra, e isso parece uma graça Parece uma graça, parece uma graça Você contou setenta e quatro cisnes no canal Você contou setenta e quatro cisnes no canal Você ficou feliz que era um número par Todo mundo tinha alguém consigo Ninguém estava enfrentando o frio sozinho Eu achei que você estivesse bem do meu lado, à minha esquerda Ansioso para chegar aonde estou indo, eu te deixei pra trás Mas você estava em sua última vigia Um rito de passagem Você contou setenta e quatro cisnes, e agora tem setenta e cinco