They had the righteous stuff They were really quite daring/arrogant In their magnificent flying machines They were the chosen few They loved God and the flag They had hair-cuts you could set your watch by All hail to Monkey '61, all hail to Monkey '61 He was the first one in space Just like Henry The Cat Was the first to wear Channel No.5 They taught two-two song They taught him right from wrong With their sweet nuzzles and electric shocks So all hail to Monkey '61, all hail to Monkey '61 Where was his ticker tape parade? For Monkey '61 Where was his lunch with Jackie O? Eles tinham a coisa certeira Eles eram realmente bem desafiadores/arrogantes Em suas megníficas maquinas voadoras Eles eram os vários escolhidos Eles amaram Deus e a bandeira Eles tinham cortes-de-cabelos que podia atrasar seu olhar Todos louvam o Monkey '61, todos louvam o Monkey '61 Ele foi o primeito no espaço Assim como Henry O Gato Foi o primeiro à vestir Channel No.5 Eles ensinaram a canção 2-em-2 Eles o ensinaram certo pelo errado Com seus doces nuzzles e choques elétricos Então todos louvem o Monkey '61, todos louvam o Monkey '61 Aonde estava a parada da fita de passagem dele? Para o Monkey '61 Aonde estava o lanche dele com Jackie O?