Jezebel... Jezebel... Ce démon qui brûlait mon cœur Cet ange qui séchait mes pleurs C'était toi, Jezebel, c'était toi. Ces larmes transpercées de joie, Jezebel, c'était toi... Jezebel, c'était toi... Mais l'amour s'est anéanti. Tout s'est écroulé sur ma vie, Écrasant, piétinant, emportant mon cœur, Jezebel... Mais pour toi, Je ferais le tour de la terre, J'irais jusqu'au fond des enfers. Où es-tu ? Jezebel, où es-tu ? Les souvenirs que l'on croit fanés Sont des êtres vivants Avec des yeux de morts vibrants encore de passé Mais mon cœur est crevé d'obsession. Il bat en répétant Tout au fond de moi-même Ce mot que j'aime, Ton nom... Jezebel... Jezebel... Mais l'amour s'est anéanti. Tout s'est écroulé sur ma vie, Écrasant, piétinant, emportant mon cœur Jezebel... Mais pour toi, Je ferais le tour de la terre, J'irais jusqu'au fond des enfers En criant sans répit, Jour et nuit, Jezebel... Jezebel... JEZEBEL... Jezebel ... Jezebel ... Esse demônio que queimou meu coração Este anjo que estava secando minhas lágrimas Foi você, Jezebel era você. Estas lágrimas de alegria perfurado, Jezebel, que era você ... Jezebel, que era você ... Mas o amor foi destruído. Tudo desmoronou na minha vida, Esmagamento, atropelamento, tendo o meu coração Jezebel ... Mas para você, Gostaria de círculo da terra Eu iria para o fundo do inferno. Onde você está? Jezebel, onde está você? As lembranças que se acredita desbotada São seres vivos Com os olhos do passado morto ainda vibrante Mas meu coração está morto obsessão. Ele bate repetindo Profunda dentro de mim Eu gosto dessa palavra, O seu nome ... Jezebel ... Jezebel ... Mas o amor foi destruído. Tudo desmoronou na minha vida, Esmagamento, atropelamento, tendo o meu coração Jezebel ... Mas para você, Gostaria de círculo da terra Eu iria para o fundo do inferno Gritar sem trégua, Dia e noite Jezebel ... Jezebel ... Jezebel ...