Take me down, with your sorrow. Make me smile, with your joy. Let me cross, your river, Let me burn, in your flames. The ease of calm streams Are the remnants of distress. Bathed with golden beams... In the ease of calm streams. When all I needed was someone to hold. Where did you stand? Where were you? When I needed... Was someone to hold... Loneliness Hurts. Dreaming with the lines of your face With your smile (and) With your hair Imagining a paradise of roses But far away from touching you. Leve-me para baixo, com a sua tristeza. Faça-me o sorriso, com sua alegria. Deixe-me cruzar, o rio, Deixe-me queimar, em suas chamas. A facilidade de calmos córregos São os restos de angústia. Banhado com vigas douradas ... Na facilidade de calmos córregos. Quando tudo que eu precisava era alguém para abraçar. Onde você está? Onde você estava? Quando eu precisava ... Era alguém para abraçar ... A solidão dói. Sonhando com as linhas do seu rosto Com seu sorriso (e) Com o seu cabelo Imaginando um paraíso de rosas Mas longe de tocar em você.