Look at this crib In all of its glorious antiquary Every curve and surface speaks to me Saying: Pamper and spoil me Sand me and oil me Come on I know to the untrained eye it's boring But nothing's a chore when you're restoring Apart from frustration, pain, and financial drain It's fun! Folks say: Adam Why do you polish your crib when you don't have a kid? And even if you did have a kid This crib is too precious for placing a baby inside it So it simply exists to remind you Your sense of perfection is just a reflection That you are not mentally prepared to make room for a kid Adam, why don't you live? Adam, just make a start Are you willing to take the next step? Ready, set- Ready, set- Look at these jugs! Amazingly glazed and terracotta-ery I took some clay and made you pottery The world will never wreck you I'll protect you in a mother's embrace Folks say: Barbara Why can't you see that ceramics is simply a manifestation of motherly panic By making a baby that's breakable Aren't you creating a way of translating the terror of making maternal mistakes into clay Hiding away so you don't have to face being a bad mom Barbara That's what you've done, Barbara Just make a start Are you willing to take the next step? Ready, set- Here we stand At the end of a 10-year plan A house A yard A minivan A baby should be next Together let's leap off the cliff Fall forever, then smash to bits Trapped in a terrifying viper pit Of diapers and regret Are we willing to take the next step? Ready, set- Ready, set- Not yet Not yet Why rush? Why rush? Soon enough, our hopes and our dreams will be crushed But not yet! But not yet! Not now Not now Ooohh? No! See? We can't start a family in a house with creaky floorboards You are absolutely right Let's add it to the list With the cracks in the plaster The wi-fi should be faster This sofá needs a castor The bathroom's a disaster! What about global poverty? What about world peace? Then there's the whole darn economy The whole Middle East We should learn Mandarin Yeah! Or Spanish at least No habla español Dos cervezas por favor And that's all we got And that's not a lot Do we want a bilingual household or not? So let's go slow No breaking a sweat What's the point of having children If we're drowning in debt? Now we're totally Completely Maybe eighty percent I'd say seventy-eight Ready to take The next step (Yeah! Yeah! Yeah Yeah!) The next step (zooby dooby dooby, dooby dop and bow!) The next step (zweeby, beeby, boo-bah-bah-dee!) The next step Ready, set let's- See I wasn't kidding It's a show about death! Olhe para este berço Em todo o seu estado antigo glorioso Cada curva e superfície fala comigo Dizem: Cuide de mim, me mime! Lixe-me e me lubrifique Vamos lá Eu sei que aos olhos destreinados isso é chato Mas nada é uma tarefa quando você está restaurando Tirando a frustração, dor e drenagem financeira É divertido! As pessoas dizem: Adam Por que polir esse berço se você não tem um filho? E mesmo se você tivesse um filho Este berço é precioso demais para colocar um bebê dentro dele Portanto, existe simplesmente para lembrá-lo Que seu senso de perfeição é apenas um reflexo Do fato que você não está mentalmente preparado para abrir espaço para uma criança Adam, por que você não vive? Adam, apenas comece Você está disposto a dar o próximo passo? Pronto, tá tudo certo- Pronto, tá tudo certo- Olhe para essas jarras! Surpreendentemente brilhantes e feitas de terracota Peguei um pouco de argila e te tornei cerâmica O mundo nunca vai te destruir Vou protegê-la num abraço de mãe O pessoal diz: Barbara Por que você não vê que a cerâmica é simplesmente uma manifestação de pânico maternal? Ao fazer um bebê quebrável Você não está criando uma maneira de traduzir o terror de cometer erros maternos na argila? Escondendo-se para não ter que enfrentar ser uma mãe ruim Barbara Foi isso que você fez, Barbara Basta começar Você está disposta a dar o próximo passo? Pronto, tá tudo certo- Aqui estamos nós No final de um plano de 10 anos Uma casa Um quintal Uma minivan Um bebê deve ser o próximo Juntos, vamos pular do penhasco Cair para sempre, depois quebrar em pedaços Presos em um aterrorizante covil de víboras Feitas de fraldas e arrependimento Estamos dispostos a dar o próximo passo? Prontos, tá tudo certo- Prontos, tá tudo certo- Ainda não Ainda não Por que se apressar? Por que se apressar? Em breve, nossas esperanças e nossos sonhos serão esmagados Mas ainda não! Mas ainda não! Agora não Agora não Ooohh? Não! Tá vendo? Não podemos começar uma família em uma casa com tábuas barulhentas Você está absolutamente certo Vamos adicionar isso à lista Junto com as rachaduras no gesso O wi-fi deve ser mais rápido Este sofá precisa ser acolchoado O banheiro é um desastre! E a pobreza global? E a paz mundial? E outra, a economia é decepcionante Todo o Oriente Médio Devemos aprender mandarim Sim! Ou pelo menos espanhol Não falo espanhol Duas cervejas, por favor Isso é tudo que sabemos falar E isso não é muito Queremos uma família bilíngue ou não? Então vamos devagar Sem suar a camisa Qual é o sentido de ter filhos Se estamos nos afogando em dívidas? Agora estamos totalmente Completamente Talvez oitenta por cento Eu diria setenta e oito Prontos para dar O próximo passo (Yeah! Yeah! Yeah Yeah!) O próximo passo (Zooby dooby dooby, dooby dop) O próximo passo (Zweeby, beew, boo-bah-bah-dee!) O próximo passo Pronto, está tudo certo, vamos- Veja, eu não estava brincando É um show sobre a morte!