Oneul bami manyak naege jueojin Dottaewa gatdamyeon what should I do with this? Mmmm maybe Jinaon nanaldeureul siwonhage hurtgetji Seumul yeoseot keosui heukbaek film Nae meorissogui seukechi Wonhadeun maldeun memorideuri Bi odeut ssodajigetji Eommaui pie jeojeo taeeonago naega cheoeum baewotdeon eoneo Buteo natseon nara wie tteoreojyeo byeol dareun noryeok eobsi baewotdeon yeongeo Naui abeojie daehan hyeomowa naui sae abeojie daehan naui jongyeong Gapjagi tteooreun pyohyeon, life’s like orenjisaegui teoneol If I die tomorrow If I die die die Gogaereul 45do giullyeo Dambae yeongiwa hamkke pumeun gieongnyeok Chueogeul soricheoreom kiumyeon Nuneul gamado booineun theater Siganeun yuyeonhage hwieojyeo Gwageoro seupeuringcheoreom ieojyeo Aju jakgo jagatdeon minieochyeo Sijeoreul tteoollineun geon kkeomcheoreom swiwojyeo Ppaljunocho mulgameul deoreo, hayansaek jongi wireul chongcheoreom gyeonwotdeon Eorin hwagaui gyeongnyeogeun tteungeumeopgedo hiphabe nuni meoreo Meomchwobeoryeotjiman jeonhyeo duryeopji anhasseo cuz I didn’t give a fuck About namui siseon, cuz life is like, na hollo georeoganeun teoneol Naegedo majimak hoheubi jueojigetji Maratoni kkeutnamyeon kkeuni kkeunheojideusi Dangyeonsi yeogyeotdeon achim ahop siui haewa Eumage molduhadeon bamdeullobuteo fade out Malborowa hamkke tan, nae 20daeui saenghwal, Nae saenge majimak yeojawaui aejeongui haenggak Chaeksang wie nohin 1800won jjari pengwa Naega sesange naenoheun nae noraega gajin saekkkal Kkaji modu da dasineun mot bol geot gata Sarmiran ge jom jigyeopgin haedo joheun geonga bwa Eomma, don’t worry bout me ma Eomma ipjangeseo adeurui jugeumeun doduk gatgetjiman I’ll be always in your heart, yeongwonhi I’ll be always in your heart, halmeoni You don’t have to miss me, nan I norae ane isseunikka Naui moksorireul itjima If die tomorrow E se esta noite fosse como um veleiro que foi dado a mim O que eu faria com isso? Mmmm, talvez... Talvez eu vá resvelar nos dias do passado Um filme em preto e branco de 26-cuts O esboço em minha mente Memórias, mesmo que eu queira ou não Elas derramarão como chuva O idioma que eu aprendi depois de ter nascido coberto com o sangue de minha mãe E o inglês que eu aprendi com facilidade, depois de cair em terras estrangeiras O ódio que eu tinha pelo meu pai, e o respeito que eu tinha pelo meu novo pai Uma expressão, a vida é como um túnel de cor laranja Se eu morrer amanhã Se eu morrer, morrer, morrer Eu inclino minha cabeça a 45 graus Minhas memórias crescem com a fumaça do cigarro Se eu aumentar (o volume das) minhas recordações tão alto quanto o som Eu posso ver o teatro até mesmo com os olhos fechados O tempo curva-se suavemente e conecta-se com o passado Lembrar dos dias passados, tão pequenos É tão fácil quanto mascar chiclete A carreira de um jovem pintor que foi inesperadamente substituída pelo hip hop Eu desisti (da carreira artística), mas eu não estava com medo nenhum Porque eu não dava a mínima sobre os olhares dos outros A vida é um túnel e eu estou andando através dele sozinho Um dia eu darei meu último suspiro Como se a corda fosse cortada depois que a maratona tivesse acabado A partir do sol das 9, eu tinha como garantido E as noites que eu passei focando na música, vão desaparecer Meus 20 anos, quando eu andava com Malboros O ato de amor com a última mulher da minha vida A caneta de ₩ 1.800 na minha mesa E as cores das músicas que eu coloquei no mundo Tudo o que eu acho que não poderei ver novamente A vida pode ser um pouco cansativa, mas é uma coisa boa Mãe, não se preocupe comigo Para você, mãe, a morte de um filho vem como um roubo Eu estarei sempre em seu coração, para sempre Eu estarei sempre em seu coração, avó Você não precisa sentir saudades de mim porque eu estou nesta música Não esqueça minha voz Se eu morrer amanhã