Look out my window. I can see tomorrow. Just a whole way of sorrow. When the change is made. And I've been crying. Oh, Lord, I've been crying. But I'll go on crying when the change is made. And I've been a good man. Oh Lord, lord, I've been a good man. But what's good's a good man after the change is made? Yeah! And I'm not forgetting all the love, the love I've been getting. I've got to go on living after the change is made. And I been crying. Oh Lord, Lord, I been crying. But I got to go on crying after the change is made. And I'm not forgetting all the love I've been getting. 'Cause I got to go on living after the change is made. And I'm not forgetting all the love, all the love I been getting. And I got to go on living after the change is made. And I'm not forgetting all the love I been getting. But I got to go on living after the change is made. And I'm not forgetting All the love,all the love, all the love. And I got... Olho pela minha janela. Eu posso ver o amanhã. Somente um completo caminho de tristeza. Quando a mudança é feita. E eu tenho chorado. Oh, Senhor, eu tenho chorado. Mas eu vou continuar chorando No tempo em que a mudança for feita. E eu tenho sido um bom homem. Oh Senhor, Senhor, eu tenho sido um bom homem Mas como é bom, um bom homem Após a mudança ser feita? Yeah! E eu não estou esquecendo Todo o amor, o amor que eu tenho recebido. Eu tenho que continuar a viver Após a alteração ser feita. E eu tenho chorado. Oh, Senhor, Senhor, eu tenho chorado. Mas eu vou continuar chorando No tempo em que a mudança for feita. E eu não estou esquecendo Todo o amor que eu tenho recebido. Porque eu tenho que continuar vivendo Após a mudança ser feita E eu não estou esquecendo Todo o amor, todo o amor que tem recebido. E eu tenho que continuar vivendo Após a mudança ser feita. E eu não estou esquecendo Todo o amor que tem recebido. Mas eu tenho que continuar vivendo Após a mudança ser feita. E eu não estou esquecendo Todo o amor, todo o amor, todo o amor. E eu tenho...