Sing me a song of a lass that is gone Say, could that lass be I? Merry of soul, she sailed on a day Over the sea to Skye Mull was astern, Rum on the port Eigg on the starboard bow Glory of youth glowed in her soul Where is that glory now? Sing me a song of a lass that is gone Say, could that lass be I? Merry of soul, she sailed on a day Over the sea to Skye Give me again all that was there Give me the sun that shone Give me the eyes, give me the soul Give me the lass that's gone Sing me a song of a lass that is gone Say, could that lass be I? Merry of soul, she sailed on a day Over the sea to Skye Billow más breeze, islands and seas Mountains of rain and sun All that was good, all that was fair All that was me is gone Sing me a song of a lass that is gone Say, could that lass be I? Merry of soul, she sailed on a day Over the sea to Skye Cante-me uma canção de uma moça que se foi Diga, poderia essa moça ser eu? Feliz de espírito um dia ela navegou Sobre o mar para Skye Uísque no barco, o rum no porto Ovos no arco estibordo A glória da juventude brilhava em sua alma Onde está aquela glória agora? Cante-me uma canção de uma moça que se foi Diga, poderia essa moça ser eu? Feliz de espírito um dia ela navegou Sobre o mar para Skye Me dê novamente tudo que estava lá Me dê o sol que brilhou Me dê os olhos, me dê a alma Me dê a moça que se foi Cante-me uma canção de uma moça que se foi Diga, poderia essa moça ser eu? Feliz de espírito um dia ela navegou Sobre o mar para Skye Ondas e brisa, ilhas e mares Montanhas de chuva e sol Tudo que era bom, tudo que era justo Tudo que era eu se foi Cante-me uma canção de uma moça que se foi Diga, poderia essa moça ser eu? Feliz de espírito um dia ela navegou Sobre o mar para Skye