In a dark winter Tokyo In the Majong parlor he waits Seven pasts thrumming through his heads Though he comes to the water ways In the hallways they lie in bed Dream the red loss of all their days In your arms there is nothing left But we are all on the way My whole life Is the mystery That I can't bear Oh wings That are camery Upon this day I would love to heal you now In a dark winter Tokyo In the Mahjong parlors they wait Severed pasts sweeping through their hands No one comes to the water way In the hour of the all There is notes along the way All I wanted to see Is that I am better All I want to believe Is that I am better Round and round All I wanted to see Is that I am better round and round Em uma Tóquio em um inverno sombrio No salão de Mahjong ele espera Sete passados vibrando através de suas cabeças Embora ele venha para os cursos d'água Nos corredores eles repousam na cama Sonham com a perda vermelha de todos os seus dias Em seus braços não há nada mais Mas estamos todos no caminho Minha vida inteira É o mistério Que eu não consigo suportar Oh asas Que estão ? Até esse dia Eu amaria te curar agora Em uma Tóquio em um inverno sombrio No salão de Mahjong ele espera Passados rompidos vibrando através de suas mãos Ninguém vem ao curso d'água Na hora do tudo Há notas pelo caminho Tudo que eu queria ver É que eu sou melhor Tudo que eu queria acreditar É que eu sou melhor Dando voltas Tudo que eu queria ver É que eu sou melhor dando voltas