Consider green lakes And the idocy of clocks Someone shot nostalgia in the back Someone shot our innocence And the black colours have run A broken arrow in a bloody pool The wound in the face Of midnight proposals Someone shot nostalgia in the back Someone shot our innocence In the shadow of his smile In the shadow of his smile In the shadow of his smile In the shadow of his smile All our dreams have melted down We are hiding in the bushes From dead men Doing Douglas Fairbanks' stunts All our stories burnt Our films lost in the rushes We can't paint any pictures As the moon had all our brushes Extracting wasps from stings in flight Who killed Mr. Moonlight? Who killed Mr. Moonlight? In the shadow of his smile Who killed Mr. Moonlight? In the shadow of his smile Leve em conta os lagos verdes E a idiotice dos relógios Alguém roubou a nostalgia da escuridão Alguém roubou nossa inocência E as cores negras correram Um flecha quebrado em uma poça sangrenta A ferida na face De propostas do luar Alguém roubou a nostalgia da escuridão Alguém roubou nossa inocência Na sombra de seu sorriso Na sombra de seu sorriso Na sombra de seu sorriso Na sombra de seu sorriso Todos os nossos sonhos se derreteram Nos escondemos nos arbustos De homens mortos Fazendo estátuas de Douglas Todos as nossas histórias queimadas Nossos filmes perdidos no impeto Não podemos pintar um quadro sequer A lua tem nossos pincéis Tirando os ferrões da vespa em pleno voo Quem matou o Senhor Luar? Quem matou o Senhor Luar? Na sombra de seu sorriso Quem matou o Senhor Luar? Na sombra de seu sorriso