The man and the ghost will meet again In the night when it snows, never quiet, never cold Hear their calling, lost lords to cast the ride, white spears in their hands, pointing towards the sky The ancient echoes from the wielded jaws, the bones and the scales, the forgotten lore The calm of the night, lighting the flame In the night when they haunt the curtain shall fall Heroes and fools, all together, all the same, statues of the restless Gallery of the drowned and the pale The man and the ghost will meet again on the marshes of the old, though silent when it snows O homem e o fantasma encontrarão outra vez Na noite quando nevar, inquieto e caloroso. Ouça seu chamar, senhores perdidos a lançar-se em um esconderijo, lanças brancas em suas mãos, apontando em direção ao céu. O antigo eco das mandíbulas manejadas, os ossos e as escalas, o lore esquecido A calma da noite, ascende a chama Na noite quando assombram, a cortina deve cair Os heróis e os tolos, juntos, todas as mesmas estátuas Galeria inquieta do afogado e do pálido. O homem e o fantasma encontrarão outra vez nos pântanos do antigo (do velho), embora silencioso quando neva.