All male, nine by nine, hanging gently, swaying in the wind The bark of ash absorbing the splattered heays of blood For the return of the sun, a winter sacrifice Ox, dog, horse, sheep and slave, all offered to the gods The dusk of grey keeps falling upon the landscape bleak White gently still the bodies away, hanging in god's tree The ring of torches lighting up the heath, a ghostly shine The mighty ash unites the earth with sky for all time The golden meat flows freely, chant of the sun is sung The runes are read out loud and clear, midwinter night is long Lifegiving disc shall fill the sky once more in all its span The vinterblot, a reawakening, hail Nordland Todos do sexo masculino, nove por nove, enforcados suavemente, balançando ao vento A casca de cinzas absorvendo o feno salpicado de sangue Para o retorno do sol, um sacrifício do inverno Boi, cão, cavalo, ovelha e escravo, todos oferecidos aos deuses O crepúsculo de cinzas continua caindo sobre a paisagem desolada Branco delicado, os corpos ainda distantes enforcados na árvore de Deus O anel de tochas iluminando o matagal, um brilho fantasmagórico O poderoso cinza une a terra com o céu para todos os tempos A carne de ouro flui livremente, o salmo do sol é cantado As runas são lidas em voz alta e clara, a noite do princípio do inverno é longa O disco estimulante deve encher o céu mais uma vez em toda a sua extensão O borrão do inverno, um despertar, saudem a terra do norte