Take a bow, the night is over This masquerade is getting older Lights are low, the curtain's down There's no one here (there's no one in the crowd) Say your lines, but do you feel them? Do you mean what you say when there's no one around (no one around) Watching you, watching me, you're one lonely star (one lonely star) (You don't know who you are) I've always been in love with you (always with you) I guess you've always known it's true (you know it's true) You took my love for granted, why, oh why This show is over say goodbye Say goodbye Say goodbye Make them laugh, it comes so easy When you get to the part where you're breaking my heart (breaking my heart) Hide behind your smile All the world loves a clown (the world loves a clown) Wish you well I cannot stay You deserve an award for the role that you play (role that you play) No more masquerade You're one lonely star (one lonely star) I've always been in love with you (always with you) I guess you've always known it's true You took my love for granted, why, oh, why (you know it's true) This show is over, say goodbye Say goodbye Say goodbye All the world is a stage (world is a stage) And everyone has their part (ahh) But how was I to know which way the story go How was I to know you'd break (you'd break, you'd break, you'd break) You'd break my heart I've always been in love with you (I've always been in love with you) Guess you've always known You took my love for granted why, oh why This show is over, say goodbye Say goodbye Say goodbye Say goodbye Curve-se, a noite acabou Este baile de máscaras está envelhecendo As luzes estão baixas, a cortina está baixa Não há ninguém aqui (não há ninguém na multidão) Diga suas falas, mas você as sente? Você está falando sério quando não há ninguém por perto (ninguém por perto) Observando você, me observando, você é uma estrela solitária (uma estrela solitária) (Você não sabe quem você é) Eu sempre estive apaixonado por você (sempre por você) Eu acho que você sempre soube que é verdade (você sabe que é verdade) Você tomou meu amor como garantido, por que, oh por que Esse show acabou, diga adeus Diga adeus Diga adeus Faça-os rir, é tão fácil Quando você chega na parte em que está partindo meu coração (partindo meu coração) Esconda-se atrás do seu sorriso Todo o mundo ama um palhaço (o mundo ama um palhaço) Desejo-lhe tudo de bom, não posso ficar Você merece um prêmio pelo papel que desempenha (papel que desempenha) Não há mais baile de máscaras Você é uma estrela solitária (uma estrela solitária) Eu sempre estive apaixonado por você (sempre por você) Eu acho que você sempre soube que é verdade Você não deu valor ao meu amor, por que, oh, por que (você sabe que é verdade) Esse show acabou, diga adeus Diga adeus Diga adeus Todo o mundo é um palco (o mundo é um palco) E todo mundo tem sua parte (ahh) Mas como eu poderia saber para que lado a história iria Como eu poderia saber que você quebraria (você quebraria, você quebraria, você quebraria) Você quebraria meu coração Eu sempre estive apaixonado por você (eu sempre estive apaixonado por você) Acho que você sempre soube Você não deu valor ao meu amor, por que, oh, por que Esse show acabou, diga adeus Diga adeus Diga adeus Diga adeus