Basilisk

Kouga Ninpou Chou

Basilisk


かげんのつきがおぼろにゆれろ よるをつつもむらくも
はりつけられたつおうがうひいなからめるひじょうのわら

ああ いまもくすぶおもいむねにしかとやどらば

みずのようにやさしく はなのようにはげしく
ふるえるやいばでつらぬいて
さだめられたなみだをひとみのおくとじても
あなたをまぶたがおぼえているの

むみょうのふちでおわりをまつわたしはむせぶみなしご
ふみにじられたすがるこいをりょうてにつつんだまま

もうあらがえないともにたどるちぬりのみちを

みずのようにやさしく はなのようにはげしく
ふるえるやいばでつらぬいて
さだめられたなみだをひとみのおくとじても
あなたをまぶたがおぼえているの

みずのようにやさしく はなのようにはげしく
ふるえるやいばでつらぬいて
さだめられたなみだをひとみのおくとじても
ながれるちしおとめられない

みずのようにこぼれて あだのようにちりゆく
はかないいのりをかきけして
さだめられたふたりをあおいやみがさいても
あなたとたゆたうかくりおまで

A lua minguante brilha obscuramente no céu na noite que está preenchida pelas nuvens reunidas
Dois jovens pássaros são crucificados juntos, por uma armadilha cruel

Ah! Se ao menos o amor que encobre o presente pudesse permanecer vividamente em meu coração

Gentil como a água, impetuosa como uma flor
Enterre a lâmina trêmula de sua espada nesta cicatriz
Mesmo se o destino trouxer lágrimas para o fundo dos meus olhos
Elas irão me lembrar de você

Em um abismo escuro, espero pelo fim, como um órfão soluçando
Me apoio nesse meu amor que me pisoteia e o protejo com minhas mãos

Não consigo continuar lutando, vamos andar lado a lado neste caminho manchado de sangue

Gentil como a água, impetuosa como uma flor
Enterre a lâmina trêmula de sua espada nesta cicatriz
Mesmo se o destino trouxer lágrimas para o fundo dos meus olhos
Elas irão me lembrar de você

Gentil como a água, impetuosa como uma flor
Enterre a lâmina trêmula de sua espada nesta cicatriz
Mesmo se o destino trouxer lágrimas para o fundo dos meus olhos
Não posso parar o fluxo de sangue que corre em mim

Fluindo como mel, caindo ao solo sem sentido
Levando embora minha abatida fantasia
Mesmo se o destino nos trouxer uma escuridão azul
Irei vagar por dentro dela, junto a você, neste mundo.