Hark! the herald angels sing, "glory to the newborn king! Peace on earth, and mercy mild, God and sinners reconciled" Joyful, all ye nations, rise, Join the triumph of the skies; With th' angelic host proclaim, "Christ is born in Bethlehem" Hark! the herald angels sing, "glory to the newborn king! Gloria, in excelsis Deo! O Come All Ye Faithful Joyful and triumphant, O come ye, O come ye to Bethlehem Come and behold Him, Born the King of Angels; O come, let us adore Him, O come, let us adore Him, O come, let us adore Him, Christ the Lord Christ, by highest heav'n adored: Christ, the everlasting lord; Late in time behold him come, Offspring of the favored one Veil'd in flesh, the godhead see; Hail, th'incarnate deity: Pleased, as man, with men to dwell, Jesus, our emmanuel! Hark! the herald angels sing, "glory to the newborn king! Gloria, in excelsis Deo! Hark! o arauto anjos cantam, "glória para os recém-rei! Paz na terra, e da misericórdia leve, Deus e os pecadores reconciliados " Alegre, vós todos os povos, ascensão, Junte-se ao triunfo dos céus; Com th 'angelical proclamam hospedeiro, "Cristo é nascido em Belém" Hark! o arauto anjos cantam, "glória para os recém-rei! Gloria, em excesso Deo! todos os fieis Alegre e triunfante, O vir vos, ó vós vir para Belém Vinde e vereis Ele, Nasceu o Rei dos Anjos; O entrar, deixe-nos adorá-Lo, O entrar, deixe-nos adorá-Lo, O entrar, deixe-nos adorá-Lo, Cristo o Senhor Cristo, por mais alto no hasteamento adorado: Cristo, o eterno rei; Atrasada no tempo eis o entrar, Prole da favoreceu uma Veile na polpa, consulte a divindade; Salve, a deidade encarnada: Prazer, como homem, para habitar com os homens, Jesus! Geminisgeminis nossa! Hark! o arauto anjos cantam, "glória para os recém-rei! Gloria, em excesso deo!