Brigitte Bardot

À La Fin de L'été

Brigitte Bardot


Tu sais, j'en ai fait des voyages
J'en ai vu d'autres plages
Je les ai oubliées

Tu sais, j'en ai vu des orages
On en voit à tout âge
A la fin de l'été

Alors, je voudrais bien savoir le pourquoi
Qui me fait rester là, près de toi
Sous la pluie, ce soir

Pourtant, cette plage est la même
Je ne suis plus la même
Qu'y a-t-il de changé?

Je sais, tu veux faire des voyages
Oublier notre plage
Et tout abandonner

Et seule, je suis seule à chercher le pourquoi
Qui t'emporte aujourd'hui loin de moi
Peut-être à jamais

La pluie vient mouiller mon visage
Et confondre les larmes
Que je ne peux cacher

Pourtant, je veux te dire quand même
Encore plus fort "je t'aime"
Jusqu'au prochain été.

Sabe, tinha viajado
Tinha visto outras praias
Eu as esqueci

Sabe, tinhas visto as tempestades
A gente as vê em toda idade
No fim do verão

Então, eu bem queria saber o motivo
Que me fez ficar lá, perto de você
Sob a chuva, esta noite

Agora, esta praia é a mesma
Eu não sou mais a mesma
O que mudou?

Sei, você quer viajar
Esquecer nossa praia
E abandonar tudo

E sozinha, eu estou sozinha à procura do por quê
Quem te leva hoje, para longe de mim
Talvez para sempre

A chuva vem molhar meu rosto
E confundir as lágrimas
Que não posso esconder

Agora, eu quero te dizer de qualquer forma
Ainda mais forte "eu te amo"
Até o próximo verão