Princess anneliese (spoken): I'm savoring my first and last taste of freedom Before getting married next week to a total stranger... Erika (spoken): At least you're not an indentured servant. Princess anneliese (spoken): Indentured servant? Erika: If i'd like to have my breakfast hot Madame carp will make me pay And i have to fetch the eggs myself And the barn's a mile away It's cold and wet and still i get An omlette on my plate But in my head i'm back in bed Snuggled up and sleeping late Princess anneliese (spoken): Really? Erika (spoken): Really, but it's alright. i mean, i'm used to it. And you? Princess anneliese (spoken): Well... Erika (spoken): Well? Princess anneliese: If i want some eggs i ring the bell And the maid comes running in And she serves them on a silver tray And she brings a cookie tin And while i eat, she rubs my feet And strolling minstrels play But i'd rather be in my library reading science books all day Erika: I'm just like you Princess anneliese: You are? Erika: You're just like me There's somewhere else we'd rather be Somewhere that's ours Somewhere that dreams come true Yes, i am a girl like you You'd never think that it was so But now i've met you and i know It's plain as day, sure as the sky is blue That i am a girl like you Princess anneliese (spoken): So! you're a singer? Erika (spoken): No, i work at madame carp's penitentiary, uh, i mean dress emporium. Princess anneliese (spoken): I love madame carp's dresses! Erika (spoken): I made the one you're wearing. Princess anneliese (spoken): You made this? the design looks so complicated! Erika (spoken): Oh, but it isn't really... Erika: First i choose a fabric from the rack And i pin the pattern down And i stitch it in the front and back And it turns into a gown Princess anneliese: I wear the gown, without my crown And dance around my room Both: And imagine life without the strife of an unfamiliar groom Princess anneliese (spoken): But i'd never let my mother know. I wouldn't want to disappoint her. Erika (spoken): I completely understand. Princess anneliese & (erika): I'm just like you (i think that's true) You're just like me (yes, i can see) Both: We take responsibility Princess anneliese & (erika): We carry through (we carry through) Both: Do what we need to do Yes, i am a girl like you Erika & (princess anneliese): I'm just like you (i'm just like you) You're just like me (you're just like me) Both: It's something anyone can see Erika & (princess anneliese): A heart that beats (a heart that beats) Both: A voice that speaks the truth Yes, i am a girl like you! Princesa Anneliese (falado): Estou saboreando minha primeira e última liberdade Antes de se casar na próxima semana para um total estranho ... Erika (falado): Pelo menos você não é uma trabalhadora escrava. Princesa Anneliese (falado): Escrava? Erika: Eu gostaria de ter o meu pequeno-almoço quente Madame carpa vai me fazer pagar E eu tenho que buscar os ovos E o celeiro é uma milha de distância É frio e molhado e ainda recebo Um omelete no meu prato Mas, na minha cabeça, eu estou de volta na cama Aconchego-me e durmo até tarde Princesa Anneliese (falado): Sério? Erika (falado): Realmente, mas tudo bem. Quer dizer, eu estou acostumado com isso. E você? Princesa Anneliese (falado): Bem ... Erika (falado): Bem? Princesa Anneliese: Se eu quiser alguns ovos é só tocar o sino E a empregada vem correndo E ela serve-os em uma bandeja de prata E ela traz uma lata de biscoito E quando eu comer, ela esfrega meus pés E menestréis ambulantes jogar Mas eu prefiro ficar na minha biblioteca livros de ciência de leitura durante todo o dia Erika: Eu sou igual a você Princesa Anneliese: Você é? Erika: Você é igualzinha a mim Não há outro lugar que prefiro ser Em algum lugar que é nosso Em algum lugar que os sonhos se tornam realidade Sim, eu sou uma garota como você Nunca pensaria que você era tão Mas agora eu conheci você e eu sei É claro como o dia, certo como o céu é azul Que eu sou uma garota como você Princesa Anneliese (falado): Então! você é uma cantora? Erika (falado): Não, eu trabalho na penitenciária de madame carpa, uh, eu quero dizer empório dos vestidos Princesa Anneliese (falado): Eu amo vestidos de madame Carp! Erika (falado): Eu fiz o que você está vestindo. Princesa Anneliese (falado): Você fez isso? o projeto parece tão complicado! Erika (falado): Oh, mas não é realmente ... Erika: Primeiro eu escolo um tecido a partir do rack E eu fixo o padrão para baixo E ponto i-o na frente e de trás E ele se transforma em um vestido Princesa Anneliese: Eu uso o vestido, sem a minha coroa E danço ao redor do meu quarto Ambas: E imaginar a vida sem a luta de um noivo desconhecido Princesa Anneliese (falado): Mas eu nunca deixaria minha mãe saber. Eu não gostaria de desapontá-la Erika (falado): Eu entendo completamente. Princesa Anneliese & (erika): Eu sou igual a você (eu acho que é verdade) Você é igualzinha a mim (sim, eu posso ver) Ambas: Assumimos a responsabilidade Princesa Anneliese & (erika): Realizamos (realizamos) Ambas: Fazemos o que precisamos fazer Sim, eu sou uma garota como você Erika & (princesa Anneliese): Eu sou apenas como você (eu sou igual a você) Você é igualzinha a mim (você é igual a mim) Ambas: É algo que qualquer um pode ver Erika & (princesa Anneliese): Um coração que bate (um coração que bate) Ambos: Uma voz que fala a verdade Sim, eu sou uma menina como você!