BTS

N.O

BTS


joheun jip (joheun jip), joheun cha (joheun cha)
geureon ge haengbogil su isseulkka? (isseulkka)
In Seoul (In Seoul), to the SKY (to the SKY)
bumonimeun jeongmal haengbokhaejilkka? (haejilkka)

kkum eobseojyeotji sumswil teumdo eobsi
hakgyowa jip animyeon pissibangi dain chetbakwi
gateun sarmdeureul salmyeo ildeungeul gangyo
batneun haksaengeun kkumgwa hyeonsil saiui ijunggancheop

uril gongbuhaneun gigyero mandeun geon nugu?
ildeungi animyeon nagoro gubun
jitge mandeun geon teure gadun geon
eoreuniran geol swipge sugeung

hal subakke dansunhage
saenggakhaedo yagyukgangsik arae
chinhan chingudo barpgo ollaseoge mandeun ge
nugura saenggakhae, what?

eoreundeureun naege malhaji
himdeun geon jigeumppunirago
jogeum deo chameurago
najunge harago

Everybody say no!
deoneun najungiran mallo andwae
deoneun namui kkume gatyeo salji ma
We roll (we roll), we roll (we roll), we roll

Everybody say no!
jeongmal jigeumi animyeon andwae
ajik amugeotdo haebon ge eobtjanha
We roll (we roll), we roll (we roll), we roll
Everybody say no!

joheun jip (joheun jip), joheun cha (joheun cha)
geureon ge haengbogil su isseulkka? (isseulkka)
In Seoul (In Seoul), to the SKY (to the SKY)
bumonimeun jeongmal haengbokhaejilkka? (haejilkka)

nolgo meokgo sipeo gyobok jjitgo sipeo
Make money, good money beolsseo ppittakhan siseon
magyeonhamppunin tongjang, nae bulhaengeun handochogwaji
gongbuhaneun hansum gongjang, gyesokdoeneun dollyeomakgi

eoreundeuri haneun gobaek
neonen cham pyeonhan georae
bune neomchige haengbokhan georae
geureom ireokedo bulhaenghan naneun mwonde

gongbu oeen daehwajujega eobseo
bakken na gateun aega neomchyeo
ttokgateun kkokdugaksi insaeng
dodaeche nuga chaegimjyeojwo?

eoreundeureun naege malhaji
himdeun geon jigeumppunirago
jogeum deo chameurago
najunge harago

Everybody say no!
deoneun najungiran mallo andwae
deoneun namui kkume gatyeo salji ma
We roll (we roll), we roll (we roll), we roll

Everybody say no!
jeongmal jigeumi animyeon andwae
ajik amugeotdo haebon ge eobtjanha
We roll (we roll), we roll (we roll), we roll
Everybody say no!

Everybody say no!
Everybody say no!
Everybody say no!
Everybody say no!

Uma boa casa (uma boa casa), um bom carro (um bom carro)
Seria isso a felicidade? (Seria isso?)
Em Seul (em Seul) para SKY (para SKY)
Os pais vão mesmo ficar contentes? (Vão ficar?)

Os sonhos já eram, sem tempo para respirar
Escola, casa ou lan house, andamos nesses círculos
Vivendo as mesmas vidas, pressionados para serem o número um
Os estudantes são agentes duplos entre o sonho e a realidade

Quem nos transformou numa máquina de estudos?
Ou você é o número um, ou então é rotulado como o que ficou para trás
Os que fizeram e nos prenderam nesse moldes
Foram os adultos, podemos facilmente admitir

Não tem o que fazer, se pensarmos de forma simples
Estamos debaixo da lei da selva
Pisamos até mesmo nos nossos amigos próximos para chegar mais alto
De quem você acha que é a culpa? 

Os adultos falam pra mim
Que as dificuldades são apenas momentâneas
Dizem para eu aguentar mais um pouco
Para fazer isso mais tarde

Todos, digam não!
Não fale mais sobre mais tarde
Não viva preso nos sonhos dos outros
Rodamos (rodamos), rodamos (rodamos), rodamos

Todos, digam não!
Realmente tem que ser agora
Nós ainda não experimentamos fazer nada
Rodamos (rodamos), rodamos (rodamos), rodamos
Todos, digam não!

Uma boa casa (uma boa casa), um bom carro (um bom carro)
Seria isso a felicidade? (Seria isso?)
Em Seul (em Seul) para SKY (para SKY)
Os pais vão mesmo ficar contentes? (Vão ficar?)

Eu quero comer e me divertir, quero rasgar meu uniforme
Ganhar dinheiro, bom dinheiro, já é uma visão distorcida
Minha conta bancária nada mais é que incerteza, minha tristeza está excedendo o limite
Fábricas de estudar que respiram, constantemente fazendo uma dívida para pagar outra

Os adultos nos acusam
Dizendo: Para vocês tudo é tão cômodo
Que somos mais felizes do que merecíamos
Então como você explica eu estar tão infeliz assim?

Não tem nenhum assunto para conversar além de estudos
Lá fora tem tantos outros garotos como eu
Vivendo igual a uma marionete
Quem é que se responsabiliza por isso?

Os adultos falam pra mim
Que as dificuldades são apenas momentâneas
Dizem para eu aguentar mais um pouco
Para fazer isso mais tarde

Todos, digam não!
Não fale mais sobre mais tarde
Não viva preso nos sonhos dos outros
Rodamos (rodamos), rodamos (rodamos), rodamos

Todos, digam não!
Realmente tem que ser agora
Nós ainda não experimentamos fazer nada
Rodamos (rodamos), rodamos (rodamos), rodamos
Todos, digam não!

Todos, digam não!
Todos, digam não!
Todos, digam não!
Todos, digam não!