tatoeba doko made modoreba ii oshiete subete wa itami wo tomonau hodo azayaka hontou wa wakeaeru mono nante nai kara furikaeranakatta Fall into a light sleep, watashi ni michiru I don't carry out, yakusoku wa yagate itsuka no kagayaki suteta kaerenai asa no hikari no you tsumetai kokoro no soba ni iru yo kogoete tsuzuki wa kobamenai kurai hora asahaka kizukazu ni kaketa kanjou hiroi atsumete yurushi wo motometara Fall into a light sleep, hitori no yoru ni I'm beginning to learn, kanashimi no shikumi anata no nukumori kakushi afuredeta sono yami ni obieru Fall into a light sleep, watashi ni michiru I don't carry out, yakusoku wa yagate itsuka no kagayaki suteta kaerenai asa no hikari no you Quão longe deverei retroceder? Me diga. Tudo é tão vivido que machuca. A verdade é, nós não pudemos nos entender, então eu parti e não olhei para trás. Caio em um sono leve, isto circunda toda minha existência Eu não cumpro minhas promessas. Há muito tempo, joguei fora meu brilho E como a luz do Sol matinal, nunca retornará Ele repousa ao lado deste coração frio, congelado Tão completamente sem importar-se que persiste eternamente Dormente, eu reúno os vestígios de minhas emoções, E em busca da redenção, eu... Caio em um sono leve, em uma noite solitária Estou começando a aprender os propósitos do sofrimento. O refúgio de sua presença acolhedora Faz com que eu tema a escuridão que inunda. Caio em um sono leve que envolve todo o meu ser Eu não consigo suportar minhas promessas Há muito tempo, joguei fora minha claridade E, como a luz do Sol da manhã, ela nunca poderá retornar