dou shitara anata ni ai o kizamerundarou? shiranai kimochi bakari oboeta yo wasurekata mo oshiete kotoba dake janakute sa furueru yubi no ondo kara sore wa dare no kibou? watashi kara afuredashita negai no DROP kietemo kietemo umaretekuru kedo kotae naki hidoi mirai nankaime no ashita ga kuru no ka wakaranai yoru nara namae o yobaretai datte mune ga itai itakute harisakesou da dou shitara anata ni ai o kizamerundarou? watashi ga itsuka sora ni tokesaru mae ni tsuyoi omoi de ima o mamoritakunatta riyuu wa anata o motto miteitai kara? hodoyoi egao nante iranai yo amai uso de kakushita kizu o wakachiaetara nageki nomikomu imi ga aru soshite yume ni kaware anata e to tsutaetai chikai no DROP kanawanai kanawanai kidzuiteru dakedo ne sasagerunda inori o eien janai sonzai demo tashika na hikari o hoshigaru ayaui unmei da yo motto issho ni ite yo sekai ga kowaretemo itsudatte kokoro wa ai o tomerarenai anata wa itsumo nani o sagashiteiru no? kurai yami e to ima wa mukau beki da keredo sore made anata o soba de mitsumeteiyou moshimo, to iikakete koe wa kaze no naka chiisakunatteku subete o hanashite yo sotto dakishimeteagetai yo na no ni nagareru jikan ga shimesu no w surechigainagara toozakaru futari dou shitara anata ni ai o kizameru no? itsudatte kokoro wa ai o tomerarenai anata wa itsumo nani o sagashiteiru no? tsuyoi omoi de ima o mamoritakunatta riyuu wa anata o motto miteitakute aa sora ni tokesaru made wa O que levará para gravar este amor sobre você? Eu aprendi nada além de sentimentos que eu nunca soube antes Então por favor, me ensine como esquecê-los também Use mais do que somente palavras, diga-me com o calor que tremula em seus dedos! Quem foi que desejou por isso? Gotas de desejo vem fluindo de mim Não importa quantas vezes elas desapareçam, elas nascem novamente Um futuro cruel sem uma saída Em noites quando não sou capaz de dizer quantos dias me restam Eu só quero que você chame o meu nome! Estou sentindo uma dor em meu peito... que machuca, como se prestes a explodir! O que levará para gravar este amor sobre você? Antes que algum dia eu desapareça no céu? O sentimento irresistível de querer proteger estes momentos Veio de querer te ver mais e mais a cada dia Eu não preciso de um sorriso adequado Eu o escondi sob um doce segredinho Mas se pudermos dividir nossas cicatrizes, isso pelo menos proverá um significado quando engolirmos nossa tristeza Então um sonho se formará Gotas de promessas que eu quero te dizer Elas nunca se realizarão, elas nunca se realizarão—eu já descobri Mas ainda rezo por você Ainda que não sejamos seres eternos Encaramos o perigoso destino de querer uma luz na qual depender Então fique ao meu lado mais e mais, mesmo se mundo inteiro se despedaçar ao nosso redor! Meu coração nunca poderá por um fim a este amor! Pelo quê você está sempre procurando? Eu preciso partir para a escuridão em breve Mas até que esta hora chegue... Eu quero continuar a te olhar, aqui ao seu lado Eu quase me deixei perguntar: E se...? Minha voz se esvai no vento Me diga tudo! Eu quero ter a chance de te abraçar suavemente! Mas o fluxo do tempo pinta um retrato claro Nós dois separados, sem nossos caminhos jamais se cruzarem novamente Eu quase me deixei perguntar: E se...? Minha voz se esvai no vento Me diga tudo! Eu quero ter a chance de te abraçar suavemente! Mas o fluxo do tempo pinta um retrato claro Nós dois separados, sem nossos caminhos jamais se cruzarem novamente