Hakanaku sakihokoru sakura ni tsutsumareta Haru no hi bokura wa mada hanikande ta Setsunai teritsukeru taiyou o kanjita Natsu no hi bokura wa muchuu de kagayaite ta ne Sonna kisetsu mo issho datta Ima soko de hikatte iru namida wa anata ga Jibun ni make nakatta tte akashi dattari Ima soko de hikatte iru egao wa anata no Shiawase no akashi kira kira kira Maichiru ochiba ni setsunasa kakuse nai Aki no hi bokura wa sukoshi yowakatta ne Kogoeru samusa ni yubisaki ga furueta Fuyu no hi bokura wa kokoro atatame atta yo ne Sonna kisetsu mo norikoete kita Ima anata wa arukidasu sukoshi dake ushiro Furikaette natsukashinde hohoenda ato Ima anata wa arukidasu kibou ni michita Mirai ga mieru kira kira kira Ima soko de hikatte iru namida wa anata ga Jibun ni make nakatta tte akashi dattari Ima soko de hikatte iru egao wa anata no Shiawase no akashi kira kira kira Kira kira kira Nos dias de primavera, Cercados por flores de cerejeira a desabrochar, ainda éramos muito tímidos Nos dias de verão, sentindo os fortes raios de sol, Brilhávamos de tanto entusiasmo, não é? Estávamos juntos nessas estações. As lágrimas que estão brilhando agora São a prova de que você não desistiu de si mesmo. O sorriso que está brilhando agora É a prova da sua felicidade, tão brilhante Nos dias de outono, Incapazes de esconder nossa tristeza ao ver as folhas mortas caindo, estávamos um pouco pra baixo, não estávamos? Nos dias de inverno, quando nossos dedos tremiam de tanto frio Nós aquecemos um o coração do outro, não foi? Nós superamos essas estações. Você começa a caminhar agora, Após olhar para trás só um pouquinho, com um sorriso nostálgico. Você começa a caminhar agora, E eu vejo seu futuro cheio de esperança, tão brilhante As lágrimas que estão brilhando agora São a prova de que você não desistiu de si mesmo. O sorriso que está brilhando agora É a prova da sua felicidade, tão brilhante Tão brilhante