Ayumi Hamasaki

Sweet Season

Ayumi Hamasaki


Hakanaku sakihokoru sakura ni tsutsumareta
Haru no hi bokura wa mada hanikande ta

Setsunai teritsukeru taiyou o kanjita
Natsu no hi bokura wa muchuu de kagayaite ta ne

Sonna kisetsu mo issho datta

Ima soko de hikatte iru namida wa anata ga
Jibun ni make nakatta tte akashi dattari
Ima soko de hikatte iru egao wa anata no
Shiawase no akashi kira kira kira

Maichiru ochiba ni setsunasa kakuse nai
Aki no hi bokura wa sukoshi yowakatta ne

Kogoeru samusa ni yubisaki ga furueta
Fuyu no hi bokura wa kokoro atatame atta yo ne

Sonna kisetsu mo norikoete kita

Ima anata wa arukidasu sukoshi dake ushiro
Furikaette natsukashinde hohoenda ato
Ima anata wa arukidasu kibou ni michita
Mirai ga mieru kira kira kira

Ima soko de hikatte iru namida wa anata ga
Jibun ni make nakatta tte akashi dattari
Ima soko de hikatte iru egao wa anata no
Shiawase no akashi kira kira kira

Kira kira kira

Nos dias de primavera,
Cercados por flores de cerejeira a desabrochar, ainda éramos muito tímidos

Nos dias de verão, sentindo os fortes raios de sol,
Brilhávamos de tanto entusiasmo, não é?

Estávamos juntos nessas estações.

As lágrimas que estão brilhando agora
São a prova de que você não desistiu de si mesmo.
O sorriso que está brilhando agora
É a prova da sua felicidade, tão brilhante

Nos dias de outono,
Incapazes de esconder nossa tristeza ao ver as folhas mortas caindo, estávamos um pouco pra baixo, não estávamos?

Nos dias de inverno, quando nossos dedos tremiam de tanto frio
Nós aquecemos um o coração do outro, não foi?

Nós superamos essas estações.

Você começa a caminhar agora,
Após olhar para trás só um pouquinho, com um sorriso nostálgico.
Você começa a caminhar agora,
E eu vejo seu futuro cheio de esperança, tão brilhante

As lágrimas que estão brilhando agora
São a prova de que você não desistiu de si mesmo.
O sorriso que está brilhando agora
É a prova da sua felicidade, tão brilhante

Tão brilhante