Ayumi Hamasaki

decision

Ayumi Hamasaki


Ooku o katari sugite shimae ba shinjitsu wa boyake te shimau
Kotoba wa toki ni totemo muryoku de omoi o jama shite shimau kara

Nee tadashii kata no ka nande
Nee douka kikanai deite

Sou boku wa iku konosaki ga tatoe konna ni mo rifujin na basho datta toshite mo
Boku wa mou boku de ari tsuzukeru shikanai koto ga kimi no mune ni kanashiku hibikou tomo

Osanaki boku ga eranda michi wa nidoto wa hiki kaese nai michi
Are wa saisho de saigo no kakugo tooku de mirai ga sakende ta

Nee ano hi no boku ga hora
Nee senaka de unazui te iru

Sou boku wa iku furikaera zu ni nigedasa zu ni kao o age te arui te iku n da
Boku wa mou boku de ari tsudukeru shika nai koto o kimi wa itsuka wakatte kureru darou

Tsuyoi mukaikaze ga fui te iru
Tsumeta sa ga yakeni hada ni shimi te kuru
Kogoe sou ni kajikamu te o ima massugu ni mukou gawa ni nobasu n da

Sou boku wa iku konosaki ga tatoe konnanimo rifujin na basho datta toshite mo
Boku wa mou boku de ari tsudukeru shika nai koto o boku jishin ga uketome nakya nara nai

Se falarmos muito, as palavras se tornam distorcidas
Porque às vezes as palavras não têm força
E perturbam nossos pensamentos
Você vê? Por favor não me pergunte

Você vê? Se eu estivesse certo…
Sim, eu vou

Qualquer lugar irracional deve estar a minha espera
E mesmo se soar triste para o seu coração
Que eu deverei apenas permanecer quem eu sou
O caminho que escolhi quando era jovem

Era o que não tinha volta
Aquela foi a primeira e última resolução
O futuro estava gritando distante
Você vê? Eu naquele dia

Você vê? Está confirmando com a cabeça atrás de mim
Sim, eu vou

Eu ando com minha felicidade sem olhar para trás nem fugir
Algum dia você irá entender
Que eu deverei apenas permanecer quem eu sou
O vento está ventando forte atrás de mim

O frio está me perfurando de uma forma estranha
Agora um abraço forte e direito
Com minhas mãos insensíveis ao frio congelante
Sim, eu vou

Qualquer lugar irracional deve estar a minha espera
Eu devo me aceitar